Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canción De Amor, исполнителя - Diego Boneta.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Испанский
Canción De Amor(оригинал) |
Te di todo el sol |
Lo que recibí de ti fue un día gris |
Te puse un jardín |
Y tu me lo secaste hasta la raíz |
Y me pedías que te hiciera tu canción |
Hoy me desvelé y concedí tu petición |
No es una canción de amor |
No es una canción de amor |
De los dos sufrí yo |
No es una celebración |
Con tu maldad acuérdate bien |
Pisaste mi fe |
La pateaste también |
No regresaré |
No es una canción de amor |
Te di mi reloj |
Y nunca me dejaste ver el tiempo que perdí |
Te di mi verdad |
Y siempre ocultaste bien el mal que había en ti |
Y me pedías que te hiciera tu canción |
Hoy me desvelé y concedí tu petición |
No es una canción de amor |
No es una canción de amor |
De los dos sufrí yo |
No es una celebración |
Con tu maldad acuérdate bien |
Pisaste mi fe |
La pateaste también |
No regresaré |
No es una canción de amor |
Hacía lo que tú querías |
Por las muchas brujerías que ejercías sobre mi |
Ya no es así |
Y de madrugada me despierto de la nada |
Y se rompió tu hechizo |
No es una canción de amor |
No es una canción de amor |
De los dos sufrí yo |
No es una celebración |
Con tu maldad acuérdate bien |
Pisaste mi fe |
La pateaste también |
No regresaré |
No es una canción de amor |
No es una canción de amor |
No es una canción de amor |
De los dos sufrí yo |
No es una celebración |
Con tu maldad acuérdate bien |
Pisaste mi fe |
La pateaste también |
No regresaré |
No es una canción de amor |
Песня О Любви(перевод) |
Я дал тебе все солнце |
То, что я получил от тебя, было серым днем |
я поставил тебе сад |
И ты высушил его до корня |
И ты попросил меня сделать тебе свою песню |
Сегодня я проснулся и удовлетворил твою просьбу. |
Это не песня о любви |
Это не песня о любви |
Я страдал от обоих |
это не праздник |
Со своим злом хорошо помни |
ты наступил на мою веру |
ты тоже ударил ее |
я не вернусь |
Это не песня о любви |
я дал тебе свои часы |
И ты никогда не позволял мне увидеть время, которое я потратил впустую |
Я дал тебе свою правду |
И ты всегда хорошо скрывал зло, которое было в тебе |
И ты попросил меня сделать тебе свою песню |
Сегодня я проснулся и удовлетворил твою просьбу. |
Это не песня о любви |
Это не песня о любви |
Я страдал от обоих |
это не праздник |
Со своим злом хорошо помни |
ты наступил на мою веру |
ты тоже ударил ее |
я не вернусь |
Это не песня о любви |
Я сделал то, что ты хотел |
За многие колдовства, которые ты на меня наложил |
Это не так |
А на рассвете я просыпаюсь из ниоткуда |
И ваше заклинание было сломано |
Это не песня о любви |
Это не песня о любви |
Я страдал от обоих |
это не праздник |
Со своим злом хорошо помни |
ты наступил на мою веру |
ты тоже ударил ее |
я не вернусь |
Это не песня о любви |
Это не песня о любви |
Это не песня о любви |
Я страдал от обоих |
это не праздник |
Со своим злом хорошо помни |
ты наступил на мою веру |
ты тоже ударил ее |
я не вернусь |
Это не песня о любви |