| Missing It (оригинал) | Не Хватает Его (перевод) |
|---|---|
| And I’m curiously alive | И я любопытно живой |
| Something begin again | Что-то начинается снова |
| The weak waiting for the end of time | Слабые ждут конца времен |
| Waving the tiny fires | Размахивая крошечными огнями |
| And I’m waiting for the end of time | И я жду конца времен |
| Feeling the water rise | Ощущение подъема воды |
| I feel the hunger with a skip and a fling | Я чувствую голод с пропуском и броском |
| Lost in the worm again | Снова потерялся в червях |
| I am curiously alive | как ни странно я жив |
| Water is all to mind | Вода всегда на виду |
| As I feel your body next to mine | Когда я чувствую твое тело рядом со своим |
| We’re one to one again | Мы снова один на один |
| We’ll be waiting summer to mind | Мы будем ждать лета, чтобы помнить |
| One to one again | Один к одному снова |
| And I feel summer to mind | И я чувствую лето на уме |
| Something worse | Что-то хуже |
| Is I am curiously alive | Любопытно ли, что я жив? |
| Feel the tug again | Почувствуй буксир снова |
| And I wait | И я жду |
