| Ich bin dein Leuchtturm
| я твой маяк
|
| Am Ende des Tunnels
| В конце туннеля
|
| Im Auge des Sturms
| В глазах бури
|
| Im Großstadtdschungel
| В городских джунглях
|
| Und die Uhr schlägt fünf vor zwölf
| И часы бьют без пяти двенадцать
|
| (Tick, tick, tick tock)
| (Тик, тик, тик-так)
|
| Und die Uhr schlägt fünf vor zwölf
| И часы бьют без пяти двенадцать
|
| (Tick, tick, tick tock)
| (Тик, тик, тик-так)
|
| Und die Uhr schlägt fünf vor zwölf
| И часы бьют без пяти двенадцать
|
| (Tick, tick, tick tock)
| (Тик, тик, тик-так)
|
| Und die Uhr schlägt fünf vor zwölf
| И часы бьют без пяти двенадцать
|
| (Tick, tick, tick tock)
| (Тик, тик, тик-так)
|
| Es ist der dunkelste Moment
| Это самый темный момент
|
| Die Zeit heilt nicht alle Wunden
| Время не лечит все раны
|
| Der Frust ist präsent
| Разочарование присутствует
|
| Und wir dreh’n hier uns’re Runden
| И мы делаем наши раунды здесь
|
| Lass' dich nicht verleiten von dem Bösen
| Не ведитесь на зло
|
| Denn Licht und Schatten, das ist Fakt
| Потому что свет и тень, это факт
|
| Lassen sich nicht voneinander lösen
| нельзя отделить друг от друга
|
| Ich bin dein Leuchtturm
| я твой маяк
|
| Am Ende des Tunnels
| В конце туннеля
|
| Im Auge des Sturms
| В глазах бури
|
| Im Großstadtdschungel
| В городских джунглях
|
| Und die Uhr schlägt fünf vor zwölf
| И часы бьют без пяти двенадцать
|
| (Tick, tick, tick tock)
| (Тик, тик, тик-так)
|
| Und die Uhr schlägt fünf vor zwölf
| И часы бьют без пяти двенадцать
|
| (Tick, tick, tick tock)
| (Тик, тик, тик-так)
|
| Und die Uhr schlägt fünf vor zwölf
| И часы бьют без пяти двенадцать
|
| (Tick, tick, tick tock)
| (Тик, тик, тик-так)
|
| Und die Uhr schlägt fünf vor zwölf
| И часы бьют без пяти двенадцать
|
| (Tick, tick, tick tock)
| (Тик, тик, тик-так)
|
| Der Tod begleitet das Leben
| Смерть сопровождает жизнь
|
| Und der Schatten das Licht
| И тень свет
|
| Ich bin dabei, zu überleben
| я выживаю
|
| Doch ich selbst versperr' mir die Sicht
| Но я сам блокирую свой взгляд
|
| Der Zorn, er brodelt in mir
| Гнев, он кипит во мне
|
| Und mein Anblick gruselt mich
| И вид меня пугает меня
|
| Bitte hilf, bitte hilf mir
| Пожалуйста, помогите, пожалуйста, помогите мне
|
| Ich brauche dich
| Ты мне нужен
|
| Ich brauche dich
| Ты мне нужен
|
| Ich brauche dich
| Ты мне нужен
|
| Ich brauche dich
| Ты мне нужен
|
| Und du brauchst mich
| И я тебе нужен
|
| Ich bin dein Leuchtturm
| я твой маяк
|
| Am Ende des Tunnels
| В конце туннеля
|
| Im Auge des Sturms
| В глазах бури
|
| Im Großstadtdschungel
| В городских джунглях
|
| Ich bin dein Leuchtturm
| я твой маяк
|
| Am Ende des Tunnels
| В конце туннеля
|
| Das Auge des Sturms
| Глаз бури
|
| Im Großstadtdschungel
| В городских джунглях
|
| Zeitschatten
| тень времени
|
| Zeitschatten
| тень времени
|
| Zeitschatten
| тень времени
|
| Zeitschatten | тень времени |