| Ein misserfülltes Gesicht
| Неудавшееся лицо
|
| Die Augen voll Zorn
| Злые глаза
|
| Und ein dunkler Blick
| И мрачный взгляд
|
| ??, die keine Wohnung ist
| ??которая не является квартирой
|
| Dann merk' ich in mir, wie ein Geschwür die Seele frisst
| Потом замечаю в себе, как язва разъедает душу
|
| Marschieren
| Маршировать
|
| Marschieren
| Маршировать
|
| Marschieren
| Маршировать
|
| Dann merk ich in mir, wie ein Geschwür die Seele frisst
| Потом замечаю в себе, как язва разъедает душу
|
| Von Braun zu Blau
| От коричневого до синего
|
| Und von Braun zu Braun
| И от коричневого до коричневого
|
| Eine Fratze aus Hass
| Гримаса ненависти
|
| Eins, zwo, drei, vier
| Один два три четыре
|
| Weil du dich selber hasst
| Потому что ты ненавидишь себя
|
| Marschieren, marschieren, marschieren
| Марш, марш, марш
|
| Marschieren
| Маршировать
|
| Marschieren sie wieder in Reihen
| Марш снова в строю
|
| Können nur verlieren, verlieren, verlieren
| Можно только потерять, потерять, потерять
|
| Falscher Protest gegen das Anderssein
| Ложный протест против отличия
|
| Marschieren, marschieren, marschieren
| Марш, марш, марш
|
| Marschieren
| Маршировать
|
| Woll’n den eigenen Tisch reich gedeckt
| Хотите, чтобы ваш собственный стол был богато накрыт
|
| Wollen’s nicht kapier’n kapier’n kapier’n
| Не хочешь получить это, получить это, получить это
|
| Dass das Braune im Kopf alle Farben überdeckt
| Что коричневый цвет в голове покрывает все цвета
|
| Ein misserfülltes Gesicht
| Неудавшееся лицо
|
| Die Augen voll Zorn
| Злые глаза
|
| Und ein dunkler Blick
| И мрачный взгляд
|
| Hier kommt der Fakt, der wie Wahrheit ??
| А вот и то, что вроде правда??
|
| Von Braun zu Blau
| От коричневого до синего
|
| Und von Braun zu Braun
| И от коричневого до коричневого
|
| Eine Fratze aus Hass
| Гримаса ненависти
|
| Eins, zwo, drei, vier
| Один два три четыре
|
| Weil du dich selber hasst
| Потому что ты ненавидишь себя
|
| Marschieren, marschieren, marschieren
| Марш, марш, марш
|
| Marschieren
| Маршировать
|
| Marschieren sie wieder in Reihen
| Марш снова в строю
|
| Können nur verlieren, verlieren, verlieren
| Можно только потерять, потерять, потерять
|
| Falscher Protest gegen das Anderssein
| Ложный протест против отличия
|
| Marschieren, marschieren, marschieren
| Марш, марш, марш
|
| Marschieren
| Маршировать
|
| Woll’n den eigenen Tisch reich gedeckt
| Хотите, чтобы ваш собственный стол был богато накрыт
|
| Wollen’s nicht kapier’n kapier’n kapier’n
| Не хочешь получить это, получить это, получить это
|
| Dass das Braune im Kopf alle Farben überdeckt
| Что коричневый цвет в голове покрывает все цвета
|
| Marschieren, marschieren, marschieren
| Марш, марш, марш
|
| Marschieren, marschieren, marschieren
| Марш, марш, марш
|
| Marschieren, marschieren
| Март, марш
|
| Alles zerbricht, alles zerbricht
| Все ломается, все ломается
|
| Unter der Last, unter der Last
| Под грузом, под грузом
|
| Alles zerbricht, alles zerbricht
| Все ломается, все ломается
|
| Unter der Last, unter der Last
| Под грузом, под грузом
|
| Links, zwo, drei, vier
| Осталось два три четыре
|
| Weil du dich selber hasst
| Потому что ты ненавидишь себя
|
| Marschieren, marschieren, marschieren
| Марш, марш, марш
|
| Marschieren
| Маршировать
|
| Marschieren sie wieder in Reihen
| Марш снова в строю
|
| Können nur verlieren, verlieren, verlieren
| Можно только потерять, потерять, потерять
|
| Falscher Protest gegen das Anderssein
| Ложный протест против отличия
|
| Marschieren, marschieren, marschieren
| Марш, марш, марш
|
| Marschieren
| Маршировать
|
| Woll’n den eigenen Tisch reich gedeckt
| Хотите, чтобы ваш собственный стол был богато накрыт
|
| Wollen’s nicht kapier’n kapier’n kapier’n
| Не хочешь получить это, получить это, получить это
|
| Dass das Braune im Kopf alle Farben überdeckt | Что коричневый цвет в голове покрывает все цвета |