Перевод текста песни It Had To Be You - Dick Haymes, Friends, Dick Haymes (Duet With Helen Forrest)

It Had To Be You - Dick Haymes, Friends, Dick Haymes (Duet With Helen Forrest)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Had To Be You , исполнителя -Dick Haymes
Песня из альбома Bouquet Of Roses
в жанреПоп
Дата выпуска:10.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSynergie OMP
It Had To Be You (оригинал)Это Должен Был Быть Ты (перевод)
dick: it had to be you, it had to be you. Дик: Это должен был быть ты, это должен был быть ты.
i wandered around and finally found the somebody who я бродил вокруг и, наконец, нашел кого-то, кто
could make me be true, could make me feel blue, может заставить меня быть правдивым, может заставить меня чувствовать себя грустным,
and even be glad just to be sad thinkin' of you. и даже радоваться, лишь бы грустить о тебе.
some others i’ve seen might never be mean некоторые другие, которых я видел, никогда не были злыми
might never be cross or try to be boss, может никогда не сердиться и не пытаться быть боссом,
but they wouldn’t do. но они бы не сделали.
for nobody else gave me a thrill. потому что никто другой не вызывал у меня острых ощущений.
with all your faults, i love you still, со всеми твоими недостатками, я все еще люблю тебя,
it had to be you, wonderful you, это должен был быть ты, чудесный ты,
it had to be you. это должен был быть ты.
helen: it had to be you, it had to be you. Хелен: это должен был быть ты, это должен был быть ты.
i wandered around and finally found somebody who я бродил вокруг и, наконец, нашел кого-то, кто
could make me be true, could make me be blue, мог бы заставить меня быть верным, мог бы заставить меня быть синим,
and even be glad just to be sad thinkin' of you. и даже радоваться, лишь бы грустить о тебе.
some others i’ve seen might never be mean некоторые другие, которых я видел, никогда не были злыми
might never be cross or try to be boss, может никогда не сердиться и не пытаться быть боссом,
but they wouldn’t do. но они бы не сделали.
dick: for nobody else gave me a thrill. Дик: потому что никто другой не вызывал у меня острых ощущений.
with all your faults, i love you still. со всеми твоими недостатками, я все еще люблю тебя.
helen: it had to be you, wonderful you хелен: это должен был быть ты, чудесный ты
both: it had to be you.оба: это должен был быть ты.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: