| That I always have found it best,
| Что я всегда находил это лучшим,
|
| Instead of getting ’em off my chest,
| Вместо того, чтобы снять их с моей груди,
|
| To let ’em rest unexpressed,
| Чтобы они оставались невысказанными,
|
| I hate parading my serenading
| Я ненавижу выставлять напоказ свою серенаду
|
| As I’ll probably miss a bar,
| Поскольку я, вероятно, пропущу бар,
|
| But if this ditty is not so pretty
| Но если эта песенка не такая красивая
|
| At least it’ll tell you
| По крайней мере, это скажет вам
|
| How great you are.
| Какой ты замечательный.
|
| You’re the top!
| Ты топ!
|
| You’re the Colosseum.
| Ты Колизей.
|
| You’re the top!
| Ты топ!
|
| You’re the Louvre Museum.
| Вы Лувр.
|
| You’re a melody from a symphony by Strauss
| Ты мелодия из симфонии Штрауса
|
| You’re Haley’s comet,
| Ты комета Хейли,
|
| A Shakespeare’s sonnet,
| Сонет Шекспира,
|
| You’re Mickey Mouse.
| Ты Микки Маус.
|
| You’re the Nile,
| Ты Нил,
|
| You’re the Tower of Pisa,
| Ты Пизанская башня,
|
| You’re the smile on the Mona Lisa
| Ты улыбка Моны Лизы
|
| I’m a worthless check, a total wreck, a flop,
| Я бесполезный чек, полная развалина, провал,
|
| But if, baby, I’m the bottom you’re the top!
| Но если, детка, я внизу, ты наверху!
|
| You’re the top!
| Ты топ!
|
| You’re Mahatma Gandhi.
| Вы Махатма Ганди.
|
| You’re the top!
| Ты топ!
|
| You’re Napoleon Brandy.
| Ты Наполеон Бренди.
|
| You’re the purple light
| Ты фиолетовый свет
|
| Of a summer night in Spain,
| Летней ночью в Испании,
|
| You’re the National Gallery
| Вы Национальная галерея
|
| You’re Oprah’s salary,
| Ты зарплата Опры,
|
| You’re John Coltrane.
| Вы Джон Колтрейн.
|
| You’re supreme,
| Ты высший,
|
| You’re a turkey dinner,
| Ты ужин из индейки,
|
| You’re the dream of a lotto winner
| Ты мечта победителя лотереи
|
| I’m a toy balloon that’s fated soon to pop
| Я игрушечный шарик, которому суждено скоро лопнуть.
|
| But if, baby, I’m the bottom,
| Но если, детка, я дно,
|
| You’re the top!
| Ты топ!
|
| But if, baby, I’m the bottom…
| Но если, детка, я дно...
|
| …You're the top! | …Ты лучший! |