| We thought that love was over
| Мы думали, что любовь закончилась
|
| That we were really through
| Что мы действительно прошли
|
| I said I didn’t love him
| Я сказал, что не люблю его
|
| That we’d begin anew
| Что мы начнем заново
|
| And you can all believe me
| И вы все можете мне поверить
|
| We sure intended to
| Мы точно собирались
|
| But we just couldn’t say goodbye
| Но мы просто не могли попрощаться
|
| The chair and then the sofa
| Стул, а затем диван
|
| They broke right down and cried
| Они сломались прямо и заплакали
|
| The curtains started waving
| Занавески начали махать
|
| For me to come inside
| Для меня, чтобы войти внутрь
|
| I tell you confidentially
| Я говорю вам конфиденциально
|
| The tears were hard to hide
| Слезы было трудно скрыть
|
| And we just couldn’t say goodbye
| И мы просто не могли попрощаться
|
| The clock was striking twelve o’clock
| Часы пробили двенадцать часов
|
| It smiled on us below
| Оно улыбнулось нам внизу
|
| With folded hands it seemed to say
| Со сложенными руками он, казалось, говорил
|
| «We'll miss you if you go.»
| «Мы будем скучать по тебе, если ты уедешь».
|
| So I went back and kissed him
| Так что я вернулся и поцеловал его
|
| And when I looked around
| И когда я огляделся
|
| The room was singing love songs
| В комнате пели песни о любви
|
| And dancing up and down
| И танцы вверх и вниз
|
| And now we’re both so happy
| И теперь мы оба так счастливы
|
| Because at last we’ve found
| Потому что, наконец, мы нашли
|
| That we just couldn’t say goodbye
| Что мы просто не могли попрощаться
|
| People in love are funny
| Влюбленные люди забавны
|
| They’re mighty hard to explain
| Их очень трудно объяснить
|
| One minute they quarrel
| В одну минуту они ссорятся
|
| Then they’re back together again
| Потом они снова вместе
|
| Take my case for instance
| Возьмем, к примеру, мой случай
|
| We had a little fuss
| У нас была небольшая суета
|
| Now listen, ladies and gentlemen
| Теперь послушайте, дамы и господа.
|
| Here’s what happened to us
| Вот что с нами произошло
|
| I said I didn’t love him
| Я сказал, что не люблю его
|
| That we’d begin anew
| Что мы начнем заново
|
| But we just couldn’t say goodbye
| Но мы просто не могли попрощаться
|
| The chair and then the sofa
| Стул, а затем диван
|
| They broke right down and cried
| Они сломались прямо и заплакали
|
| I tell you confidentially
| Я говорю вам конфиденциально
|
| The tears were hard to hide
| Слезы было трудно скрыть
|
| And we just couldn’t say goodbye
| И мы просто не могли попрощаться
|
| So I went back and kissed him
| Так что я вернулся и поцеловал его
|
| And when I looked around
| И когда я огляделся
|
| The room was singing love songs
| В комнате пели песни о любви
|
| And dancing up and down
| И танцы вверх и вниз
|
| And now we’re both so happy
| И теперь мы оба так счастливы
|
| Because at last we’ve found
| Потому что, наконец, мы нашли
|
| That we just couldn’t say goodbye | Что мы просто не могли попрощаться |