| The girl in the other room
| Девушка в другой комнате
|
| She knows by now
| Она уже знает
|
| There’s something in all of her fears
| Что-то есть во всех ее страхах
|
| Now she wears it threadbare
| Теперь она носит его изношенным
|
| She sits on the floor
| Она сидит на полу
|
| The glass pressed tight to the wall
| Стекло плотно прижалось к стене
|
| She hears murmurs low
| Она слышит низкий ропот
|
| The paper is peeling
| Бумага отслаивается
|
| Her eyes staring straight at the ceiling
| Ее глаза смотрят прямо в потолок
|
| Maybe they’re there
| Может быть, они там
|
| Maybe it’s nothing at all
| Может быть, это вообще ничего
|
| As she draws lipstick smears on the wall
| Когда она рисует мазки помады на стене
|
| The girl in the other room
| Девушка в другой комнате
|
| She powders her face
| Она пудрит лицо
|
| And stares hard
| И пристально смотрит
|
| Into her reflection
| В ее отражение
|
| The girl in the other room
| Девушка в другой комнате
|
| She stifles a yawn
| Она подавляет зевоту
|
| Adjusting the strap of her gown
| Регулировка ремня ее платья
|
| She tosses her tresses
| Она бросает свои косы
|
| Her lover undresses
| ее любовник раздевается
|
| Turning the last lamp light down
| Выключение последней лампы
|
| What’s that voice we’re hearing?
| Что это за голос, который мы слышим?
|
| We should be sleeping
| Мы должны спать
|
| Could that be someone who’s weeping?
| Может ли это быть кто-то, кто плачет?
|
| Maybe she’s there
| Может она там
|
| Maybe there’s nothing to see
| Может быть, там нечего смотреть
|
| It’s just a trace of what used to be
| Это просто след того, что было раньше
|
| The girl in the other room
| Девушка в другой комнате
|
| She darkens her lash
| Она затемняет ресницы
|
| And blushes
| И краснеет
|
| She seems to look familiar | Она кажется знакомой |