| An invitation came my way
| Мне пришло приглашение
|
| Knowing it’s dangerous to follow
| Зная, что следовать за вами опасно
|
| That girl in her Sunday suit
| Эта девушка в воскресном костюме
|
| Would have forbidden it
| Запретил бы
|
| But since those days
| Но с тех дней
|
| I’ve changed my address
| я изменил свой адрес
|
| I sit alone and drink it in
| Я сижу один и пью его
|
| Practicing blowing up smoke rings
| Практика по выдуванию дымовых колец
|
| I learned of the sadness
| Я узнал о печали
|
| The beauty and bitterness
| Красота и горечь
|
| But since those days
| Но с тех дней
|
| I’ve changed everything
| я все поменял
|
| And sometimes they would light it up
| И иногда они зажигали его
|
| I ran my hands down silent keys
| Я провел руками по бесшумным клавишам
|
| For secrets like these
| Для таких секретов
|
| And ever since
| И с тех пор
|
| They turn up on my fingerprints
| Они появляются на моих отпечатках пальцев
|
| I’m driving back across the bridge
| Я еду обратно через мост
|
| Red light is hitting the rear view
| Красный свет падает на задний вид
|
| And he’ll wonder whether
| И он задастся вопросом,
|
| Blonde hair cascades on black leather
| Каскад светлых волос на черной коже
|
| Since then I’ve changed my address
| С тех пор я сменил адрес
|
| Accessory after the fact
| Аксессуар постфактум
|
| I walked back in where I started
| Я вернулся туда, откуда начал
|
| The bar plays the sports news
| В баре спортивные новости
|
| To drown out the old ghosts that I knew
| Чтобы заглушить старых призраков, которых я знал
|
| Oh well, I’ve changed my address
| О, хорошо, я изменил свой адрес
|
| And as I departed
| И когда я ушел
|
| I only took what I needed
| Я взял только то, что мне было нужно
|
| I guess I’ve changed my address | Кажется, я сменил адрес |