| Look at us baby, up all night
| Посмотри на нас, детка, всю ночь
|
| Tearing our love apart
| Разрывая нашу любовь
|
| Aren’t we the same two people who live
| Разве мы не те же два человека, которые живут
|
| through years in the dark?
| через годы в темноте?
|
| Ahh…
| Ах…
|
| Every time I try to walk away
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
|
| Something makes me turn around and stay
| Что-то заставляет меня развернуться и остаться
|
| And I can’t tell you why
| И я не могу сказать вам, почему
|
| When we get crazy,
| Когда мы сходим с ума,
|
| it just ain’t to right,
| это просто неправильно,
|
| (try to keep you head, little girl)
| (попробуй сохранить голову, маленькая девочка)
|
| Girl, I get lonely, too
| Девушка, мне тоже становится одиноко
|
| You don’t have to worry
| Вам не нужно беспокоиться
|
| Just hold on tight
| Просто держись крепче
|
| (don't get caught in your little world)
| (не попадайтесь в свой маленький мир)
|
| 'Cause I love you
| Потому что я люблю тебя
|
| Nothing’s wrong as far as I can see
| Насколько я вижу, все в порядке
|
| We make it harder than it has to be and I can’t tell you why
| Мы делаем это сложнее, чем должно быть, и я не могу сказать вам, почему
|
| no, baby, I can’t tell you why
| нет, детка, я не могу сказать тебе, почему
|
| I can’t tell you why
| Я не могу сказать вам, почему
|
| Every time I try to walk away
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
|
| Something makes me turn around and stay
| Что-то заставляет меня развернуться и остаться
|
| And I can’t tell you why, I can’t tell you why… | И я не могу сказать вам, почему, я не могу сказать вам, почему… |