| The fading scent of summertime
| Увядающий аромат летнего времени
|
| Arbutus trees and Firs
| Земляничное дерево и ели
|
| The glistening of rain-soaked moss
| Блеск пропитанного дождем мха
|
| Going to the Dairy Queen at dusk
| Поход в молочную королеву в сумерках
|
| Down narrow roads
| По узким дорогам
|
| In autumn light
| В осеннем свете
|
| The salt air and the sawmills
| Соленый воздух и лесопилки
|
| And the bars are full of songs and tears
| И бары полны песен и слез
|
| To the passing of the tugboats
| К прохождению буксиров
|
| And people with their big ideas
| И люди со своими большими идеями
|
| I just get home
| я просто возвращаюсь домой
|
| And then I leave again
| А потом я снова ухожу
|
| It’s long ago and far away
| Это давно и далеко
|
| Now we’re skimming stones
| Теперь мы снимем камни
|
| And exchanging rings
| И обмен кольцами
|
| There’s scattering and sailing from departure bay
| Там рассеяние и отплытие из бухты отправления
|
| The house was bare of Christmas lights
| В доме не было рождественских огней
|
| It came down hard that year
| В том году это было тяжело
|
| Outside in our overcoats
| Снаружи в наших пальто
|
| Drinking down to the bitter end
| Пить до горького конца
|
| Trying to make things right
| Попытка все исправить
|
| Like my mother did
| Как моя мать
|
| Last year we were laughing
| В прошлом году мы смеялись
|
| We sang in church so beautifully
| Мы так красиво пели в церкви
|
| Now her perfume’s on the bathroom counter
| Теперь ее духи на прилавке в ванной
|
| And I’m sitting in the back pew crying
| А я сижу на задней скамье и плачу
|
| I just get home
| я просто возвращаюсь домой
|
| And then I leave again
| А потом я снова ухожу
|
| It’s long ago and far away
| Это давно и далеко
|
| Now we’re skimming stones
| Теперь мы снимем камни
|
| And exchanging rings
| И обмен кольцами
|
| There’s scattering and sailing from departure bay
| Там рассеяние и отплытие из бухты отправления
|
| A song plays on the gramophone
| Песня играет на граммофоне
|
| And thoughts turn back to life
| И мысли возвращаются к жизни
|
| We took the long way to get back
| Мы прошли долгий путь, чтобы вернуться
|
| Like driving over the Malahat
| Как проехать через Малахат
|
| Now a seaplane drones
| Теперь дроны гидросамолета
|
| And time has flown
| И время пролетело
|
| I won’t miss all the glamour
| Я не буду скучать по всему гламуру
|
| While my heart is beating and the lilacs bloom
| Пока мое сердце бьется и сирень цветет
|
| But who knew when I started
| Но кто знал, когда я начал
|
| That I’d find a love and bring him home
| Что я найду любовь и верну его домой
|
| Just get me there
| Просто отвези меня туда
|
| And one day we’ll stay
| И однажды мы останемся
|
| A long time off and far away
| Далеко и далеко
|
| Now we’re skimming stones
| Теперь мы снимем камни
|
| And exchanging rings
| И обмен кольцами
|
| We’re scattering and diving in departure bay | Мы рассеиваемся и ныряем в бухту вылета |