| Know a million people talk about a million people
| Знай, что миллион людей говорят о миллионе людей
|
| All these corny niggas plotting on they friends
| Все эти банальные ниггеры замышляют своих друзей
|
| You got your home girl talking about your home girl
| У тебя есть домашняя девушка, говорящая о твоей домашней девушке
|
| And when she need you she be saying you her friend
| И когда ты ей нужен, она говорит, что ты ее друг
|
| No matter what they talk about me, treat 'em like Steve Harvey
| Неважно, что они говорят обо мне, относись к ним как к Стиву Харви.
|
| You can call a winner but I know you playin' got 'em
| Вы можете назвать победителя, но я знаю, что вы играете с ними
|
| Said you had me if I ever had a problem, all right
| Сказал, что у тебя есть я, если у меня когда-нибудь возникнут проблемы, хорошо
|
| That’s the type of bullshit I heard my whole damn life
| Вот такую чушь я слышал всю свою чертову жизнь
|
| That’s the problem with these people they good and they evil
| В этом проблема с этими людьми, они хорошие и злые
|
| Wanna sit all at your table then they front when they see you
| Хочешь сесть за твой стол, тогда они выйдут вперед, когда увидят тебя
|
| All these snakes up in my grass everybody started bitin' me
| Все эти змеи в моей траве все начали меня кусать
|
| Crazy how these misdemeanors turning into felonies
| Сумасшедший, как эти проступки превращаются в уголовные преступления
|
| Oh yeah! | Ах, да! |
| I had them knocking at my door
| Я заставил их стучать в мою дверь
|
| Banging all they saying, «No more locked doors»
| Стучат все, что они говорят: «Больше никаких запертых дверей»
|
| Before I call you «friend,» I need insurance goddamn
| Прежде чем я назову тебя «друг», мне нужна страховка, черт возьми.
|
| You said you got me covered that’s All State fam
| Вы сказали, что меня прикрыли, это вся государственная семья
|
| That’s what they all say
| Это то, что все они говорят
|
| I got a girl back home like Beyoncé
| У меня есть девушка дома, как Бейонсе
|
| Man, that’s what they all say
| Человек, это то, что они все говорят
|
| All the girls love me and I ball like Curry, what they all say
| Все девушки любят меня, и я играю, как Карри, что они все говорят
|
| Know that I’m your friend, no please let me in
| Знай, что я твой друг, нет, пожалуйста, впусти меня.
|
| That’s what they all say
| Это то, что все они говорят
|
| Talking about my enemies and friends
| Говоря о моих врагах и друзьях
|
| You got them all around you but you don’t know the difference
| Они вокруг тебя, но ты не видишь разницы
|
| They always wanna plate but never doing the dishes
| Они всегда хотят тарелки, но никогда не моют посуду
|
| They always acting different when surrounded by women
| Они всегда ведут себя иначе, когда их окружают женщины.
|
| That’s that nigga right there, he put you down so he can get it
| Это тот ниггер, он поставил тебя на место, чтобы достать
|
| Oh my gosh what is the problem with all of these people
| Боже мой, в чем проблема со всеми этими людьми
|
| Giving chances out and they hit you again like a sequel
| Давать шансы, и они снова бьют тебя, как продолжение
|
| Hold up! | Задерживать! |
| You said you the man but you should know your place
| Ты сказал, что ты мужчина, но ты должен знать свое место
|
| You was popping, then you disappear like time off MySpace
| Вы появлялись, а затем исчезали, как время вне MySpace
|
| Where you at? | Где ты? |
| Got a problem all your servers bad
| Возникла проблема, все ваши серверы неисправны.
|
| Running back? | По пути назад? |
| You feel the fear, kinda shit is that?
| Ты чувствуешь страх, что за хрень?
|
| Who knew, you would stab me in the back?
| Кто знал, что ты ударишь меня ножом в спину?
|
| They missing on the line free of charge like Shaq
| Они отсутствуют на линии бесплатно, как Шак
|
| This the type of person shouting out, «No new friends»
| Это тип человека, кричащего: «Никаких новых друзей»
|
| But the new friends switching up like Bruce did
| Но новые друзья меняются, как Брюс
|
| Oh lord, shout out to the Jenners
| О господи, кричи Дженнерам
|
| Even he can keep it real in a world of pretenders
| Даже он может сохранить реальность в мире притворщиков
|
| That’s what they all say
| Это то, что все они говорят
|
| I got a girl back home like Beyoncé
| У меня есть девушка дома, как Бейонсе
|
| Man, that’s what they all say
| Человек, это то, что они все говорят
|
| All the girls love me and I ball like Curry, what they all say
| Все девушки любят меня, и я играю, как Карри, что они все говорят
|
| Know that I’m your friend, no please let me in
| Знай, что я твой друг, нет, пожалуйста, впусти меня.
|
| That’s what they all say
| Это то, что все они говорят
|
| Talking about my enemies and friends | Говоря о моих врагах и друзьях |