| Enter darkness
| Войдите в темноту
|
| Where blood splatters with every cut
| Где брызги крови с каждым порезом
|
| Candles light the sigils in this carnal dungeon
| Свечи зажигают символы в этой плотской темнице
|
| Crucifixes inverted in sacrilege and sin
| Распятия, перевернутые в святотатстве и грехе
|
| Explore the realms of your darkest fantasies
| Исследуйте миры своих самых темных фантазий
|
| Execute yourselves through the ways of the flesh
| Казни себя путями плоти
|
| Nothing in this room is forbidden
| В этой комнате нет ничего запрещенного
|
| We all shall die in ecstasy
| Мы все умрем в экстазе
|
| Bloodshed and debauchery, intercourse entwined with sadism
| Кровопролитие и разврат, сношения, переплетенные с садизмом
|
| Domination and submission, paraphilic vampirism
| Доминирование и подчинение, парафильный вампиризм
|
| No safe words will be had in this dungeon painted with red liquid
| В этом подземелье, окрашенном красной жидкостью, не будет никаких стоп-слов.
|
| Compulsive ingestion for the ones who may have become addicted
| Компульсивное проглатывание для тех, кто, возможно, стал зависимым
|
| Motivated by the sight, we brandish our razor sharp steel
| Мотивированные зрелищем, мы размахиваем своей острой как бритва сталью
|
| Slicing through our arteries, consensual drainage of life
| Разрезание наших артерий, согласованный дренаж жизни
|
| Indulgence and pleasure take control over the pain
| Снисходительность и удовольствие берут под контроль боль
|
| Blood erupts in fountains surging from our butchered veins
| Кровь извергается фонтанами из наших перебитых вен.
|
| Copious amounts producing timeless works of art
| Большое количество произведений искусства, неподвластных времени
|
| Projecting through the air to the pulse of our still beating hearts
| Проецируя воздух на пульс наших все еще бьющихся сердец
|
| Gruesome patterns paint the ceiling
| Ужасные узоры рисуют потолок
|
| High blood pressure, so appealing
| Высокое кровяное давление, так привлекательно
|
| Nonstop bleeding
| Непрерывное кровотечение
|
| Rapid heart beating
| Быстрое сердцебиение
|
| Life receding
| Жизнь отступает
|
| Thou shalt perish in ritual
| Ты погибнешь в ритуале
|
| Drain the blood, sanctify my sickness
| Слейте кровь, освятите мою болезнь
|
| Drain the blood, sanctify my sickness
| Слейте кровь, освятите мою болезнь
|
| Drain the blood, sanctify my sickness
| Слейте кровь, освятите мою болезнь
|
| Drain the blood, sanctify my sickness
| Слейте кровь, освятите мою болезнь
|
| Drain the blood, sanctify my sickness
| Слейте кровь, освятите мою болезнь
|
| Drain the blood, sanctify my sickness
| Слейте кровь, освятите мою болезнь
|
| Drain the blood, sanctify my sickness
| Слейте кровь, освятите мою болезнь
|
| Drain the blood, self-induced exsanguination
| Слить кровь, самоиндуцированное обескровливание
|
| Drenched and writhing in pools of crimson fluid
| Пропитанный и корчащийся в лужах малиновой жидкости
|
| Ecstasy and death coalesce as one
| Экстаз и смерть сливаются воедино
|
| Lives relinquished with bliss upon our faces
| Жизни отказались от блаженства на наших лицах
|
| Eternal darkness willfully obtained | Вечная тьма умышленно получена |