| Something dormant inside of me
| Что-то дремлет внутри меня
|
| An evil awakened, soon to be free
| Зло пробудилось, чтобы скоро стать свободным
|
| A murderous vision of what’s to be
| Убийственное видение того, что должно быть
|
| Axe against the torso, gushing murderous, infectious, homicide
| Топор против туловища, фонтанирующий убийственным, заразным, убийственным
|
| Thirst for the blood spray, spilling, coloring the walls red
| Жажда брызг крови, разлив, окрашивание стен в красный цвет
|
| Dead in seconds, mutilate extremities, chop off the head
| Умереть за секунды, изувечить конечности, отрубить голову
|
| To fornicate the lifeless object until I feel release
| Чтобы прелюбодействовать безжизненный объект, пока я не почувствую освобождение
|
| The bloodlust, snares a horde of victims
| Жажда крови ловит в ловушку орду жертв
|
| Many fall before me
| Многие падают передо мной
|
| A bloodbath ensues as I stab wildly
| Начинается кровавая баня, когда я дико наношу удар
|
| Indiscriminate flesh is hacked to pieces
| Неразборчивая плоть разрублена на куски
|
| Bodies are ravaged and torn to shreds
| Тела разорваны и разорваны в клочья
|
| Bloodthirsty beast stands before the dead
| Кровожадный зверь стоит перед мертвыми
|
| Sexual lust turns my vision red
| Сексуальная страсть окрашивает мое зрение в красный цвет
|
| Blunt objects forced to smash open heads
| Тупые предметы заставляют разбивать открытые головы
|
| Torture drives me
| Пытки сводят меня с ума
|
| Guts draped upon me
| Кишки накинулись на меня
|
| The suffering delights me
| Страдания радуют меня
|
| I write in the agony
| Я пишу в агонии
|
| Gallons of blood, spilled on the floor
| Галлоны крови, пролитой на пол
|
| I rub my cock as I lick up the floor
| Я тру свой член, облизывая пол
|
| Dead victims lie, a wonderful sight
| Мертвые жертвы лежат, прекрасное зрелище
|
| Killed them for pleasure my own sick delight
| Убил их ради удовольствия, моего собственного болезненного восторга.
|
| Headless and butchered, torn limb from limb
| Безголовый и зарезанный, разорванный на части
|
| Hunger takes over I disgorge wet skin
| Голод берет верх, я изрыгаю мокрую кожу
|
| Ravaged and murdered, lifeless and cold
| Разоренные и убитые, безжизненные и холодные
|
| Now I will choke on my own death
| Теперь я задохнусь от собственной смерти
|
| Dead, I will take my
| Мертвый, я возьму свой
|
| Life, the last act of
| Жизнь, последний акт
|
| Mine, I’ll carve my face into nothing
| Мой, я вырежу свое лицо в ничто
|
| Dead, I will take my
| Мертвый, я возьму свой
|
| Life, the last act of
| Жизнь, последний акт
|
| Mine, my veins will spray til I’m no more | Моя, мои вены будут брызгать, пока меня не станет |