| Rising, from the depths of filth
| Восхождение из глубин грязи
|
| The worms will grub this fucking world
| Черви будут хватать этот гребаный мир
|
| Scavenging for flesh
| Очистка для плоти
|
| Filthy rotten
| Грязный гнилой
|
| Creatures stalk consume the dead
| Стебель существ пожирает мертвых
|
| Rabid beasts will tear the skin off
| Бешеные звери сдерут кожу
|
| All the scumbags that dwell among us
| Все отморозки, которые живут среди нас
|
| Spewing spit from savage jaws that tear
| Извержение слюны из диких челюстей, которые рвут
|
| The limbs from tortured bodies
| Конечности из замученных тел
|
| Screaming masses destined to be strewn among
| Кричащие массы, которым суждено быть разбросанными среди
|
| Splattered seas of entrails
| Разбрызганные моря внутренностей
|
| Feasting are these ruthless beasts that crawled
| Пируют эти безжалостные звери, которые ползают
|
| From the darkest pits of hell
| Из самых темных ям ада
|
| The bodies pile in a filthy sea of blood
| Тела громоздятся в грязном море крови
|
| Diseases and scum infect the half dead victims
| Болезни и накипь заражают полумертвых жертв
|
| Bleeding from their eyes
| Кровотечение из их глаз
|
| Festering demise lifeless
| Гнойная смерть безжизненная
|
| Blistering and torn, such a vision of suffering hell, dead
| Волдыри и разрывы, такое видение страдающего ада, мертвого
|
| Tearing through humanity
| Разрывая человечество
|
| Fiercely devouring
| Яростно пожирающий
|
| Munching on
| жуя
|
| Shattered bones
| Разбитые кости
|
| Mutilating victims
| Увечья жертв
|
| Defecating human pieces
| Дефекация человеческих частей
|
| Scattering rotten
| Рассыпая гнилой
|
| The putrid beast’s hunger dies never
| Голод гнилого зверя никогда не умирает
|
| Commencing the slaughter
| Начало бойни
|
| Beast hunting fodder. | Корм для охоты на зверей. |
| carried before being eaten alive
| нести перед тем, как быть съеденным заживо
|
| Dripping with sewage
| Капание с сточными водами
|
| Covered in fluid, air becomes putrid, life has died
| Покрыт жидкостью, воздух становится гнилым, жизнь умерла
|
| World population, due for
| Население мира, из-за
|
| Termination, human liquidation, the carnivores thrive
| Прекращение, человеческая ликвидация, плотоядные процветают
|
| A new world of chaos, a
| Новый мир хаоса,
|
| Wasteland of ruin, iniquities ravaged, god has died
| Пустошь руин, беззакония разорены, бог умер
|
| Corpse that fill the
| Труп, который заполняет
|
| Streets will nourish the carnivore’s lust for meat
| Улицы будут питать жажду мяса плотоядных
|
| Whilst scavenging carrion
| Во время уборки падали
|
| Endlessly and spew the death on society
| Бесконечно и извергать смерть на общество
|
| Corpses that fill the streets will
| Трупы, заполняющие улицы,
|
| Nourish the carnivore’s lust for meat
| Утолить жажду плотоядного мяса
|
| Whilst scavenging carrion endlessly and
| В то время как убирать падаль бесконечно и
|
| Spew the death on society | Извергнуть смерть на общество |