| Picking up the pieces that you broke | Я подбираю черепки, что ты расколола — |
| The saddest morning when I woke | В то утро, где скорбь туманом встала у изголовья, |
| See, it’s difficult to know the truth | Поверь, истину распознать как в зеркале — неведомо тяжело, |
| The darkened path of being you | Твой путь во тьме — как лес без троп, где каждый шорох твой. |
| Alone, alone | Один, один… |
| The rain was coming down that day | В тот день на землю выли дождевые струны, |
| The blackest sky to which I prayed | Я молился ночи — и небо было чернее ворона крыла. |
| See, it’s difficult to think you’re gone | Пойми, мне невыносимо думать: ты ушла навсегда, |
| Your life became the saddest song | Твоя жизнь затихла, стала самой печальной из песен. |
| Alone, alone | Один, один… |
| Life’s emotions, sweet release | Вихрь чувств — и сладость освобожденья, |
| Life’s emotions, sweet release | Вихрь чувств — и сладость освобожденья, |
| We watch you walking out that door | Мы всматривались, как ты ступаешь к исходу порога, |
| Rewind a thousand times or more | Листая память, тысячу раз вновь раскручивая пленку судьбы, |
| See, it’s difficult to see you there | Ты видишь, мне больно — представить тебя за гранью, |
| Your broken heart, your hollow stare | Разбитое сердце твое и взгляд, где пустота сквозит, |
| Alone, alone | Один, один… |
| I heard the dogs that barked that night | Я слышал — в ту ночь собаки выли, растекаясь в окне, |
| The river shined in the moonlight | Река серебрилась под лунным холодным дыханьем. |
| See, it’s difficult to not feel blame | Поверь, трудно не корить себя в тишине, |
| The world will never be the same | И мир, что был — не станет прежним никогда. |
| Oh no, I’m alone | О, нет… Я один. |
| Life’s emotions, sweet release | Вихрь чувств — и сладость освобожденья, |
| Life’s emotions, sweet release | Вихрь чувств — и сладость освобожденья, |
| Let the sun wash over me | Пусть солнце смоет меня, как пыль с тесных ладоней, |
| Life’s emotions, sweet release | Вихрь чувств — и сладость освобожденья, |
| Life’s emotions, sweet release | Вихрь чувств — и сладость освобожденья, |
| Life’s emotions, sweet release | Вихрь чувств — и сладость освобожденья, |
| Let the river flow through me | Пусть река сквозь меня прохлынет, неся забвенье, |
| Life’s emotions, sweet release | Вихрь чувств — и сладость освобожденья |