| The dawning of another day
| Рассвет другого дня
|
| Hello, my friend
| Здравствуй, друг
|
| I have but one to lead the way
| У меня есть только один, чтобы проложить путь
|
| That has no end
| Этому нет конца
|
| My journey through the desert
| Мое путешествие по пустыне
|
| Turning shadows into life
| Превращение теней в жизнь
|
| You all thought that I was dead
| Вы все думали, что я умер
|
| But I am free
| Но я свободен
|
| The road is now too much for me
| Дорога теперь слишком много для меня
|
| I still can feel the pain
| Я все еще чувствую боль
|
| I can’t believe that what I see
| Я не могу поверить, что то, что я вижу
|
| Has begun to fade away
| Начал исчезать
|
| The maps we made are turning white
| Карты, которые мы сделали, становятся белыми
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| I command your death with all my might
| Я приказываю твоей смерти изо всех сил
|
| My tears have dried
| Мои слезы высохли
|
| Chorus:
| Припев:
|
| You all thought that I was dead
| Вы все думали, что я умер
|
| No! | Нет! |
| I am not dead, I am free
| Я не мертв, я свободен
|
| I was blind but now I can see
| Я был слеп, но теперь я вижу
|
| Under the southern sun
| Под южным солнцем
|
| The tables turned, I’m back again
| Столы повернулись, я снова вернулся
|
| And watching over you
| И наблюдая за тобой
|
| The time has come to take the lead
| Пришло время взять на себя инициативу
|
| And I am pulling through
| И я тяну через
|
| Tearing up the souls that walk my path
| Разрывая души, которые идут по моему пути
|
| Because I can
| Потому что я могу
|
| We all rule the sky
| Мы все правим небом
|
| And I have gone to god from man
| И я ушел от человека к богу
|
| You all thought that I was dead
| Вы все думали, что я умер
|
| No! | Нет! |
| I am not dead, I am free
| Я не мертв, я свободен
|
| I was blind but now I can see
| Я был слеп, но теперь я вижу
|
| Under the southern sun
| Под южным солнцем
|
| The dawning of another day
| Рассвет другого дня
|
| Hello, my friend
| Здравствуй, друг
|
| I have but one to lead the way
| У меня есть только один, чтобы проложить путь
|
| That has no end
| Этому нет конца
|
| My journey through the desert
| Мое путешествие по пустыне
|
| Turning shadows into life
| Превращение теней в жизнь
|
| You all thought that I was dead
| Вы все думали, что я умер
|
| But I am free | Но я свободен |