| Silently, I wait the tears to fall
| Тихо, я жду, когда слезы упадут
|
| Forlorn entity, none to all
| Покинутая сущность, никто для всех
|
| Vale of anguish, fragrant solitude
| Долина тоски, ароматное уединение
|
| Bathed in sadness, sorrows interlude.
| Купаясь в печали, печали перемежаются.
|
| There is no black, no white, no grey
| Нет ни черного, ни белого, ни серого
|
| There is no light, no dark, no dussk
| Нет ни света, ни тьмы, ни сумерек
|
| Only subtle shades of pastels.
| Только нежные оттенки пастели.
|
| A distant choir, a subtle melody
| Далекий хор, тонкая мелодия
|
| Fading perfume, haunting memory
| Увядающие духи, навязчивые воспоминания
|
| Like stars fell in the snow
| Как звезды упали на снег
|
| Eternal fires no longer glow.
| Вечные огни больше не горят.
|
| There is no black…
| Черного нет…
|
| Only subtle shades of pastels.
| Только нежные оттенки пастели.
|
| Silently, I wait the tears to fall. | Молча, я жду, когда прольются слезы. |