| Bleach my mind all hope inside
| Отбели мой разум, вся надежда внутри
|
| A path I wslked misguided
| Путь, который я сбил с пути
|
| Gave my life all understanding
| Дал моей жизни все понимание
|
| To ifnd a way one sided
| Чтобы найти способ односторонний
|
| A whirlwind of anger to be unleashed
| Вихрь гнева, который нужно развязать
|
| A mind carved twisted by all
| Разум, вырезанный всеми,
|
| To make my own decisions is unheard of
| Принимать собственные решения неслыханно
|
| I am nothing at all
| я вообще ничто
|
| My distorted view once force fed
| Мое искаженное представление после принудительного кормления
|
| My will was broken my life led
| Моя воля была сломлена, моя жизнь вела
|
| Caring not for what mattered to me
| Не заботясь о том, что имело значение для меня
|
| Confused and lost bound and free
| Смущенный и потерянный связанный и свободный
|
| Unbalanced I toss to and fro
| Неуравновешенный я бросаю туда и сюда
|
| Where will it end and what will I find
| Где это закончится и что я найду
|
| I am but a prisoner, on whom can I call?
| Я всего лишь узник, кого я могу призвать?
|
| From where I find the key sullen I fall
| Откуда я нахожу ключ, угрюмо падаю
|
| But to find it all to settle my daze
| Но найти все это, чтобы успокоить мое оцепенение
|
| I must first find a way through the maze
| Я должен сначала найти путь через лабиринт
|
| Clearly I see what was so unseen
| Я ясно вижу то, что было так невидимо
|
| I won’t return to where I have been
| Я не вернусь туда, где я был
|
| The way is paved, marked with gold
| Путь вымощен, отмечен золотом
|
| I have someone to trust, someone to hold
| Мне есть кому доверять, кого держать
|
| My fears and confusion, my troubled soul
| Мои страхи и растерянность, моя беспокойная душа
|
| Embraced by Jesus, my life made whole
| В объятиях Иисуса моя жизнь стала целой
|
| Man is not master of his own destiny
| Человек не хозяин своей судьбы
|
| But only of destruction
| Но только разрушения
|
| From each word, each thought, each deed
| От каждого слова, каждой мысли, каждого дела
|
| He must reap what has been sown
| Он должен пожинать то, что было посеяно
|
| There is but one true God | Есть только один истинный Бог |