| Why, when I’m feeling down do you seem so far away?
| Почему, когда я чувствую себя подавленным, ты кажешься таким далеким?
|
| Surrounded by love but alone inside my head
| Окруженный любовью, но один в моей голове
|
| Why, when things go wrong do I run away and hide?
| Почему, когда что-то идет не так, я убегаю и прячусь?
|
| Life goes on, but I’ve been left behind
| Жизнь продолжается, но я остался позади
|
| Oh, reach out and touch me Show me that you’re there, show me hat you care
| О, протяни руку и прикоснись ко мне Покажи мне, что ты здесь, покажи мне, что тебе не все равно
|
| I knew it wouldn’t be easy,
| Я знал, что это будет нелегко,
|
| But I’d never be alone, you would always guide me home
| Но я никогда не был бы один, ты всегда вел бы меня домой
|
| Then why do I feel so alone?
| Тогда почему я чувствую себя таким одиноким?
|
| Why do I do the things I hate to do? | Почему я делаю то, что ненавижу делать? |
| The things I know I want to do
| То, что я знаю, что хочу делать
|
| I cannot do even for you, I know you want me to It’s not me but that within me, that has taken control of me When will be the day you take this wretched man and set him free?
| Я не могу сделать даже для тебя, я знаю, ты хочешь, чтобы я это сделал. Это не я, а то, что во мне, овладело мной. Когда наступит день, когда ты возьмешь этого несчастного и освободишь его?
|
| I know you see
| Я знаю, ты видишь
|
| 'Tis I that turn away from thee
| Это я отворачиваюсь от тебя
|
| You’re here for me But there’s a door I hold the key
| Ты здесь для меня, но есть дверь, я держу ключ
|
| Selfish despair, the thing that binds me, hurting all of those around me,
| Эгоистичное отчаяние, то, что связывает меня, ранит всех, кто меня окружает,
|
| Hurting you, the one who saved me, stops your light from shining from me,
| Больно тебе, тому, кто спас меня, мешает твоему свету сиять от меня,
|
| Give me back the fire that burned in me, and help me be how I want to be,
| Верни мне огонь, который горел во мне, и помоги мне быть таким, каким я хочу быть,
|
| And help me hate the enemy, he got too close to me Don’t follow me, follow the one I follow
| И помоги мне ненавидеть врага, он слишком близко ко мне Не следуй за мной, следуй за тем, за кем я следую
|
| Don’t look to me, look to the one I look to Don’t turn away, becuase of the believers
| Не смотри на меня, смотри на того, на кого я смотрю Не отворачивайся из-за верующих
|
| The true one is the Christ, and not the Christians. | Истинный — это Христос, а не христиане. |