| I the judge and the jury.
| Я судья и присяжные.
|
| I deliver the sentence.
| Я произношу приговор.
|
| You who’ve not seen the light of day, shall die before you awaken.
| Ты, кто не видел дневного света, умрешь до того, как проснешься.
|
| There is no force in my life that I cannot control.
| В моей жизни нет силы, которую я не могу контролировать.
|
| I have your seed, I spit it on the ground,
| У меня есть твое семя, я плюю его на землю,
|
| I will not reap what you’ve sown,
| Я не буду пожинать то, что ты посеял,
|
| On the widows walk he waits for thee,
| На вдовьих прогулках он ждет тебя,
|
| On the widows walk I call your name.
| На прогулке вдов я зову тебя по имени.
|
| I’ll give to you what you gave to me, a term of confusion and pain.
| Я дам тебе то, что ты дал мне, срок смятения и боли.
|
| I stand alone await your return,
| Я стою один и жду твоего возвращения,
|
| I have nothing to gain.
| Мне нечего выиграть.
|
| You can change fates decree on the widows walk I wait for thee. | Ты можешь изменить судьбу волеизъявления на гулянье вдов, я жду тебя. |