| I’m stuck in the friend zone
| Я застрял в зоне друзей
|
| And it’s sad cause
| И это печальная причина
|
| I rather live this lie
| Я предпочитаю жить этой ложью
|
| Than not have you in my life at all
| Чем тебя вообще нет в моей жизни
|
| Never thought playing background could be so hard
| Никогда не думал, что играть в фоновом режиме может быть так сложно
|
| Wish I cast for the lead and got the SAG card?
| Хотел бы я сыграть главную роль и получить карточку SAG?
|
| Course the sad part is you don’t even know about it
| Конечно, печально то, что вы даже не знаете об этом
|
| Wanna confess but how I’m goin' go about it?
| Хочешь признаться, но как я это сделаю?
|
| You say ya’ll argue and fight now?
| Ты говоришь, что теперь будешь спорить и драться?
|
| You at my place in my arms on my couch now
| Ты сейчас на моем месте в моих руках на моем диване
|
| Saying I’m the best friend that you got now
| Сказать, что я лучший друг, который у тебя есть сейчас
|
| So I cover my emotions like some white out
| Так что я скрываю свои эмоции, как белые пятна
|
| I know you love to talk about him
| Я знаю, ты любишь говорить о нем
|
| But it hurts when you talk about him
| Но мне больно, когда ты говоришь о нем
|
| And you say the three of us should just meet
| И вы говорите, что мы трое должны просто встретиться
|
| But I claim that I’m too busy
| Но я утверждаю, что я слишком занят
|
| Girl cause you be spending hours at my place
| Девушка, потому что ты проводишь часы у меня дома
|
| And every time you get close to my face
| И каждый раз, когда ты приближаешься к моему лицу
|
| I swear I wanna claim your lips as mine
| Клянусь, я хочу, чтобы твои губы были моими
|
| And share all these feelings I’m forced to hide
| И разделяю все эти чувства, которые я вынужден скрывать
|
| Girl
| Девочка
|
| I can’t do this, no
| Я не могу этого сделать, нет
|
| I can’t do this, no
| Я не могу этого сделать, нет
|
| I can’t do this, no
| Я не могу этого сделать, нет
|
| I can’t do this
| я не могу этого сделать
|
| So I just chill here in the background, yeah
| Так что я просто отдыхаю здесь на заднем плане, да
|
| And the sad part is
| И печальная часть
|
| I’ll take what we have over
| Я возьму то, что у нас есть
|
| Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing
| Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
|
| You telling me you confide in me
| Ты говоришь мне, что доверяешь мне
|
| If only I could show the other side of me
| Если бы я только мог показать другую сторону себя
|
| I wanna be more than your best friend
| Я хочу быть больше, чем твой лучший друг
|
| Wish that I can get this nightmare to end
| Хотел бы я, чтобы этот кошмар закончился
|
| It’s your five month anniversary
| Это твой пятимесячный юбилей
|
| Upset cause I’m six months too late
| Расстроен, потому что я опоздал на шесть месяцев
|
| Wish I was the one that met you first
| Хотел бы я быть тем, кто встретил тебя первым
|
| As time goes on it just gets worse
| Со временем становится только хуже
|
| There’s a party at Barney’s a couple of my friends goin'
| У Барни вечеринка, там пара моих друзей,
|
| I was busy putting my number in your friend’s phone
| Я был занят, вводя свой номер в телефон твоего друга
|
| Then you took my focus like I put a lens on
| Затем ты сосредоточил мое внимание, как будто я надел линзу.
|
| I fell in lust with your eyes and your skin tone
| Я влюбился в твои глаза и тон твоей кожи
|
| Then I told you you’re a catch, fuckin' endzone
| Тогда я сказал тебе, что ты ловушка, гребаная эндзона
|
| A week goes by and I’m thinking, «It's on»
| Проходит неделя, и я думаю: «Включено»
|
| You confess you have a man and you’re into 'em
| Вы признаетесь, что у вас есть мужчина, и вы в них
|
| Damn, how I end up in the friend zone
| Блин, как же я попал во френдзону
|
| The more I like you the more you want to chill
| Чем больше ты мне нравишься, тем больше ты хочешь расслабиться
|
| If I play my cards right maybe I can deal (yeah, yeah, yeah)
| Если я правильно разыграю свои карты, может быть, я смогу договориться (да, да, да)
|
| But I’mma keep it real
| Но я буду держать это в секрете
|
| I can never be a friend of his as long as you a friend of me (uh uh)
| Я никогда не смогу быть его другом, пока ты мой друг (э-э-э)
|
| And if I tell you that I’m in to you would that make us enemies? | А если я скажу вам, что замешан в вас, мы станем врагами? |
| (huh huh) | (ха ха) |