| So finally the Jamaicans decided in my product
| Итак, наконец, ямайцы определились с моим продуктом
|
| Man nis was in traffic
| Маннис был в пробке
|
| They don’t look so Jamaican to me papi
| Они не кажутся мне такими ямайскими, папи
|
| Girl we’re Jamaican as fuck
| Девочка, мы ямайцы, черт возьми
|
| Mm Jafaking
| Мм Джафакинг
|
| Bring me my case, and my drugs better not be lase
| Принеси мне мой кейс, и мои наркотики лучше не лазить
|
| Get over there
| Иди туда
|
| I swear to god if it is
| Клянусь богом, если это
|
| It ain’t
| это не
|
| Imma set it off in this place
| Имма установил это в этом месте
|
| Boss I can’t wait to use my brand new gun on these fools (gun on these fools)
| Босс, я не могу дождаться, чтобы использовать мой новый пистолет против этих дураков (пистолет против этих дураков)
|
| get blood on my shoes
| получить кровь на моей обуви
|
| What if the Jamaicans set us up
| Что если ямайцы нас подставят
|
| Please boss, let us kill these two dudes
| Пожалуйста, босс, давайте убьем этих двух парней
|
| Wait, homie don’t do that, no what you want to do that for
| Подожди, братан, не делай этого, нет, для чего ты хочешь это сделать
|
| If you kill us, there’s no more drugs, we the plug
| Если вы убьете нас, наркотиков больше не будет, мы вилка
|
| Let him up
| Пусть он встанет
|
| Open the case
| открыть кейс
|
| (Click click)
| (Нажмите, нажмите)
|
| Time to give my drugs a taste
| Время попробовать мои наркотики
|
| Taste it papi
| Попробуй, папа
|
| Wait a minute, that’s flour
| Подождите, это мука
|
| That’s impossible
| Это невозможно
|
| Kill these fucking cowards
| Убейте этих гребаных трусов
|
| My pleasure, get down on your knees
| С удовольствием, опустись на колени
|
| Spare us, I’m begging you please
| Пощади нас, я умоляю тебя, пожалуйста
|
| Too late
| Слишком поздно
|
| We’re two dead nis
| Мы двое мертвых нис
|
| Don’t you dare pull that trigger
| Не смей нажимать на курок
|
| Why brother?
| Почему брат?
|
| Is this the man you love manita? | Это человек, которого ты любишь, манита? |