| She has a life so beautiful
| У нее такая красивая жизнь
|
| Christian down to the cuticle
| Кристиан до кутикулы
|
| You know, the type of girl everybody sorta know
| Знаешь, тип девушки, которую все знают
|
| With big dreams, opportunities and plenty hope
| С большими мечтами, возможностями и большой надеждой
|
| Great family, the type to take a stranger in
| Отличная семья, из которых можно принять незнакомца
|
| Her and mom get pedicures, they like best of friends
| Ей и маме делают педикюр, они как лучшие друзья
|
| Dad says she can finally date when the year begins
| Папа говорит, что она наконец сможет встречаться, когда начнется год
|
| Star quarterback, «Make sure you’re back before 10!»
| Звездный защитник: «Убедись, что ты вернулся до 10!»
|
| Cutest couple that you will ever see
| Самая милая пара, которую вы когда-либо видели
|
| After dating for months they bought each other promise rings (I love you!)
| После нескольких месяцев знакомства они купили друг другу кольца обещаний (я люблю тебя!)
|
| It’s summer and in time you see, the love grows
| Это лето, и со временем, как вы видите, любовь растет
|
| So they both decide to see how far the love goes
| Итак, они оба решают увидеть, как далеко заходит любовь.
|
| And take it to a place reserved for only married folks
| И отнесите его в место, предназначенное только для женатых людей
|
| After it happened, that place again they say they’d never go
| После того, как это случилось, они снова сказали, что никогда не пойдут в это место.
|
| But they did, so much for being celibate
| Но они сделали это из-за безбрачия
|
| Seven weeks later she finds out that she’s pregnant (I'm pregnant!)
| Через семь недель она узнает, что беременна (я беременна!)
|
| Man got a scholarship, he don’t wanna ruin it (what are you talking about!?)
| Человек получил стипендию, он не хочет ее разрушить (о чем вы говорите!?)
|
| This is my senior year and marriage, I am not pursuing it (I've been playing
| Это мой выпускной год и брак, я не гонюсь за этим (я играл
|
| football my whole life, I got a scholarship!)
| футбол всю жизнь, получил стипендию!)
|
| So they break up, right before the baby is born
| Итак, они расстаются прямо перед рождением ребенка.
|
| She drop outta school and leaves the house, it’s time to move on
| Она бросает школу и уходит из дома, пора двигаться дальше
|
| Waiting tables for years, just to pay the rent
| Ожидание столов годами, просто чтобы заплатить за аренду
|
| Everything was cool, until her baby’s father walk in (ah man, what a mess)
| Все было круто, пока не вошел отец ее ребенка (ах, какой беспорядок)
|
| Lost her job that day, because of an argument
| В тот день потеряла работу из-за ссоры
|
| I ain’t seen you in years and you act like I don’t exist (you act like I don’t
| Я не видел тебя много лет, а ты ведешь себя так, как будто меня не существует (ты ведешь себя так, как будто меня нет)
|
| exist!) (Cause you don’t.)
| существует!) (Потому что вы не существуете.)
|
| You never met your daughter, you’re a deadbeat father (deadbeat father)
| Ты никогда не встречал свою дочь, ты бездельник отец (бездельник отец)
|
| I’m glad you injured your leg and your career didn’t go farther! | Я рад, что ты повредил ногу и твоя карьера не пошла дальше! |
| (I hate you!)
| (Я ненавижу тебя!)
|
| She threw a glass at him, (woah, are you serious?!) and just laughed at him
| Она швырнула в него стакан, (вау, ты серьезно?!) и просто посмеялась над ним
|
| Making a scene so the co-workers grabbed her (let go of me! Get off!) *Laughing*
| Устроил сцену, чтобы коллеги схватили ее (отпусти меня! Отстань!) *смеется*
|
| Kicked off the premises, escorted by the manager
| Выезд из помещения в сопровождении менеджера
|
| What am I ta do now, already we’re barely managing (bare-ly mana-ging x5)
| Что мне теперь делать, уже еле справляемся (еле справляемся x5)
|
| Headed home, she heard a party next door
| Направляясь домой, она услышала вечеринку по соседству
|
| It’s her home girl Teresa she say «What you sad for?»
| Это ее домашняя девушка Тереза, она говорит: «Что тебе грустно?»
|
| «I got fired» (I got fired) hold up, say no more
| «Меня уволили» (меня уволили) подожди, не говори больше
|
| Snort a line of this, it’ll lift you off the floor. | Вдохни строчку этого, и это поднимет тебя с пола. |
| (Girl, try it)
| (Девочка, попробуй)
|
| And she did, hit after hit, month after month, year after year
| И она это делала, удар за ударом, месяц за месяцем, год за годом.
|
| That meth got her sprung, She’d be gone for days
| Этот мет заставил ее подскочить, она ушла на несколько дней
|
| She don’t even look the same, I don’t think her daughter’s safe
| Она даже не похожа, я не думаю, что ее дочь в безопасности
|
| (THEY TOOK MY *BLEEP* KID, TOOK MY *BLEEP* KID)
| (ОНИ ВЗЯЛИ МОЕГО *БИП* РЕБЕНКА, ВЗЯЛИ МОЕГО *БИП* РЕБЕНКА)
|
| Mom and dad came and got her through child services
| Мама и папа пришли и забрали ее через службы по уходу за детьми
|
| What did they expect, had a baby at 18
| Что они ожидали, родив ребенка в 18 лет
|
| My baby daddy left me, it’s the only time I’m free (it's the only time I’m free!
| Мой маленький папа оставил меня, это единственный раз, когда я свободен (это единственный раз, когда я свободен!
|
| I was homecoming queen, now I’m queen of the lean
| Я была королевой возвращения на родину, теперь я королева постного
|
| They say that I’m a dope fiend, I see demons in my dreams (I see demons in my
| Говорят, что я наркоман, я вижу демонов во сне (я вижу демонов в своих
|
| dreams!)
| мечты!)
|
| Do whatever for this high,
| Делайте все, что угодно для этого кайфа,
|
| I can never kick this habit, there’s no point to even try (there's no point to
| Я никогда не смогу бросить эту привычку, нет смысла даже пытаться (нет смысла
|
| even try!)
| хоть попробуй!)
|
| With this hell I’ve been through, there’s no way there’s a God (there's no way
| В этом аду, через который я прошел, нет никакого пути к Богу (нет никакого способа
|
| there is a God!)
| есть бог!)
|
| If there is then He hates me, why am I alive? | Если есть, то Он ненавидит меня, почему я жив? |
| (why am I alive?)
| (почему я жив?)
|
| I just want to go home for this decade out and cry
| Я просто хочу пойти домой на это десятилетие и поплакать
|
| But I’ve done so much wrong I feel like I deserve to die (I deserve to die)
| Но я сделал так много плохого, что чувствую, что заслуживаю смерти (я заслуживаю смерти)
|
| They say Jesus you can fix it, in my home as a child
| Они говорят, Иисус, ты можешь исправить это в моем доме в детстве
|
| And I can be forgiven of my sins right now
| И я могу получить прощение своих грехов прямо сейчас
|
| But if I can be forgiven of my sins right now
| Но если я могу получить прощение своих грехов прямо сейчас
|
| I’d give it all to you, I need you here right now (I need you here right now)
| Я бы отдал тебе все, ты нужен мне здесь прямо сейчас (ты нужен мне здесь прямо сейчас)
|
| Hops in the car, puts the petal to the floor (tires screaming)
| Запрыгивает в машину, кладет лепесток на пол (визг шин)
|
| Drives to her parents' house, her daughter answers the door
| Едет к дому родителей, дочь открывает дверь
|
| She tells her baby I’m sorry (baby I’m sorry)
| Она говорит своему ребенку, что мне жаль (детка, мне жаль)
|
| I wish that I could be more
| Я хочу, чтобы я мог быть больше
|
| With your love, I promise things will be different than before
| С твоей любовью я обещаю, что все будет иначе, чем раньше.
|
| So will you forgive me? | Так ты простишь меня? |
| I know I don’t deserve it
| Я знаю, что не заслуживаю этого
|
| But please forgive me (please forgive me x4)
| Но, пожалуйста, прости меня (пожалуйста, прости меня x4)
|
| Welcome home
| Добро пожаловать домой
|
| Let the drummers play and the trumpets blow
| Пусть играют барабанщики и трубят трубы
|
| Oh, welcome home
| О, добро пожаловать домой
|
| We prayed, and prayed for you for so long
| Мы молились и молились за вас так долго
|
| (So long) So long (so long) So long (so long)
| (Так долго) Так долго (так долго) Так долго (так долго)
|
| Welcome home, home, welcome home
| Добро пожаловать домой, домой, добро пожаловать домой
|
| Welcome home, welcome home | Добро пожаловать домой, добро пожаловать домой |