| Im not going down on my knees | Я не склоню колени в высь печали, |
| Begging you to adore me | Не стану молить — прими меня в алтарь своих восторгов, |
| Can’t you see its misery | Неужто ты не видишь: это — ад тоски, |
| And torture for me | И мне подобно казни этот час немилосердный, |
| When Im misunderstood | Когда в дрожащей тьме меня не понимают, |
| Try as hard as you can, Ive tried as hard as I could | Старайся — как я, что жил на пределе сил, без остатка, |
| To make you see | Чтобы ты прозрела, |
| How important it is for me | Как воздух мне важен — твой взгляд, твоя вера. |
| Here is a plea | Слушай — прошу, |
| From my heart to you | Из самой глубины сердца обращаюсь к тебе, |
| Nobody knows me | Ведь нет никого, кто бы знал меня, |
| As well as you do | Так как знаешь ты — до артерий, до нервов, до снов, |
| You know how hard it is for me | Ты знаешь, как трудно мне, |
| To shake the disease | Стряхнуть недуг, что душу терзает, |
| That takes hold of my tongue | Он схватывает мой язык — как змея в траве, |
| In situations like these | В такие минуты, когда слова — лишь горькая тень, |
| Understand me | Пойми меня. |
| Some people have to be | Есть люди, кому суждено быть |
| Permanently together | Вечно вместе — как корни и дождь, |
| Lovers devoted to | Влюблённые, с верностью до конца дней, |
| Each other forever | Друг друга не отпуская — ни миг, ни на веки. |
| Now Ive got things to do | А мне предстоят дела, |
| And Ive said before that I know you have too | И я говорил: ты тоже идёшь своим путём, |
| When Im not there | Когда меня нет рядом, |
| In spirit Ill be there | Душой я появлюсь за твоим плечом. |
| Here is a plea | Слушай — прошу, |
| From my heart to you | Из самой глубины сердца обращаюсь к тебе, |
| Nobody knows me | Ведь нет никого, кто бы знал меня, |
| As well as you do | Так как знаешь ты — до артерий, до нервов, до снов, |
| You know how hard it is for me | Ты знаешь, как трудно мне, |
| To shake the disease | Стряхнуть недуг, что душу терзает, |
| That takes hold of my tongue | Он схватывает мой язык — как змея в траве, |
| In situations like these | В такие минуты, когда слова — лишь горькая тень, |
| Understand me | Пойми меня |