| Now hear this my friends | А теперь послушайте, друзья мои, |
| I'll never be the same again | Я никогда не буду прежним, |
| Gonna lock myself in a cold black room | Закроюсь в темной холодной комнате, |
| Gonna shadow myself in a veil of gloom | Укроюсь пеленой уныния. |
| | |
| I will function, operate | Я буду действовать, работать |
| I will be a satellite of hate | Я буду спутником ненависти, |
| The satellite of hate | Спутником ненависти |
| | |
| Driven to this point by a chain of events | Подведенный к этой черте цепью событий, |
| Each one pushed me nearer the edge | Каждое из которых подталкивало всё ближе к краю. |
| Gonna send my message through to you | Пошлю сообщение тебе, |
| And you'll receive the signal too | Ты примешь этот сигнал. |
| | |
| I will function, operate | Я буду действовать, работать |
| I will be a satellite of hate | Я буду спутником ненависти, |
| The satellite of hate | Спутником ненависти |
| | |
| Higher | Выше... |
| | |
| Higher | Выше... |
| | |
| Disillusioned, I was disenchanted | Лишенный иллюзий, я был разочарован, |
| Forgot the love that had been implanted | Позабыл внушенную любовь, |
| Heard the lies and I felt the cold | Услышал ложь и почувствовал холод, |
| It broke my heart and I lost control | Это разбило мне сердце, и я потерял контроль. |
| | |
| Now I'm a satellite of a free state | Теперь я — свободный спутник, |
| I'm a satellite of hate | Я — спутник ненависти, |
| A satellite of hate | Спутник ненависти. |