
Дата выпуска: 21.08.1983
Язык песни: Английский
And Then(оригинал) | И тогда(перевод на русский) |
Let's take a map of the world, | Давайте возьмем карту мира |
Tear it into pieces, | И разорвем на кусочки, |
All of the boys and the girls | И все мальчики и девочки |
Will see how easy it is | Увидят, как же легко |
To pull it all down and start again, | Разрушить все и начать сначала, |
From the top to the bottom and then | Ничего не пропуская, и тогда |
I'll have faith or, I prefer | Я поверю или... |
To think that things | Мне просто нравится думать, |
Couldn't turn out worse... | Что хуже быть уже не может. |
- | - |
All that we need at the start's | Для начала все, что нам нужно, - |
Universal Revolution (That's all!) | Вселенская Революция , |
And if we trust in our hearts, | И если мы верим всем сердцем, |
We'll find the solutions. | То найдем решения любым проблемам. |
- | - |
To pull it all down and start again, | Разрушить все и начать сначала, |
From the top to the bottom and then | Ничего не пропуская, и тогда |
I'll have faith or, I prefer | Я поверю или... |
To think that things | Мне просто нравится думать, |
Couldn't turn out worse... | Что хуже быть уже не может. |
- | - |
I took a plane across the world, | На самолете я облетел весь мир, |
Got in a car, | Потом пересел в машину, |
When I had reached my destination | А когда достиг цели, понял, |
I hadn't gone far... | Что недалеко забрался... |
- | - |
Let's take the whole of the world, | Давайте возьмем весь мир, |
The mountains and the sand, | И горы, и песок, |
Let all the boys and the girls | И пусть все мальчики и девочки |
Shape it in their hands. | Лепят его своими руками. |
- | - |
To pull it all down and start again, | Разрушить все и начать сначала, |
From the top to the bottom and then | Ничего не пропуская, и тогда |
I'll have faith or, I prefer | Я поверю или... |
To think that things | Мне просто нравится думать, |
Couldn't turn out worse... | Что хуже быть уже не может. |
And Then...(оригинал) |
Let’s take a map of the world |
Tear it into pieces |
All of the boys and the girls |
Will see how easy it is To put it all down |
And start again |
From the top to the bottom and then |
I’ll have faith |
Oh, I prefer |
To think that things |
Could have turned out worse |
All that we need at the start |
Universal revolution |
And if we trust in our hearts |
We’ll find the solutions |
To put it all down |
And start again |
From the top to the bottom and then |
I’ll have faith |
Oh, I prefer |
To think that things |
Could have turned out worse |
I took a plane across the world |
(You can’t take a car) |
And when I reached my destination |
I hadn’t gone far |
Let’s take a hold of the world |
The mountains and the sand |
Let all the boys and the girls |
Shape it in their hands |
To put it all down |
And start again |
From the top to the bottom and then |
I’ll have faith |
Oh, I prefer |
To think that things |
Could have turned out worse |
и затем...(перевод) |
Возьмем карту мира |
Разорвите его на куски |
Все мальчики и девочки |
Увидим, как легко все это положить |
И начать снова |
Сверху вниз, а затем |
я буду верить |
О, я предпочитаю |
Думать, что вещи |
Могло получиться хуже |
Все, что нам нужно на старте |
Универсальная революция |
И если мы верим в наши сердца |
Мы найдем решения |
Чтобы положить все это вниз |
И начать снова |
Сверху вниз, а затем |
я буду верить |
О, я предпочитаю |
Думать, что вещи |
Могло получиться хуже |
Я сел на самолет по всему миру |
(Вы не можете взять машину) |
И когда я достиг своей цели |
я не ушел далеко |
Давайте захватим мир |
Горы и песок |
Пусть все мальчики и девочки |
Формируйте его в своих руках |
Чтобы положить все это вниз |
И начать снова |
Сверху вниз, а затем |
я буду верить |
О, я предпочитаю |
Думать, что вещи |
Могло получиться хуже |
Название | Год |
---|---|
John The Revelator | |
See You | 2007 |
Enjoy the Silence (Depeche Mode cover) ft. Depeche Mode, Martin L. Gore | 2008 |
New Life | 2007 |
Dreaming Of Me | 2007 |
Ice Machine | 2007 |
Death's Door | 2009 |
Shout | 2007 |
Suffer Well(Narcotic Thrust Vocal Dub) | 2006 |