| Wolf And Leopards (оригинал) | Волк И Леопард (перевод) |
|---|---|
| Too much wagonist | Слишком много вагонов |
| Too much antagonist | Слишком много антагониста |
| Wolves and Leopards | Волки и леопарды |
| Are trying to kill the sheep and the shepard | Пытаются убить овец и пастух |
| Wolves and Leopards | Волки и леопарды |
| Are trying to kill the sheep and the shepard | Пытаются убить овец и пастух |
| Too much informers | Слишком много информаторов |
| Too much talebearers | Слишком много рассказчиков |
| Time to seperate the sheep from the wolves | Время отделять овец от волков |
| We’re at the crossroads and this is the time of decision | Мы на распутье, и это время принятия решения |
| Too much informers | Слишком много информаторов |
| Too much talebearers | Слишком много рассказчиков |
| Too much watch and peep | Слишком много смотреть и заглядывать |
| Its time the wolves dem leave the sheep | Пришло время волкам оставить овец |
| Wolves and Leopards | Волки и леопарды |
| Are trying to kill the sheep and the shepard | Пытаются убить овец и пастух |
| Too much informers | Слишком много информаторов |
| Too much talebearers | Слишком много рассказчиков |
| Wolves and Leopards | Волки и леопарды |
| Are trying to kill the sheep and the shepard | Пытаются убить овец и пастух |
| Too much watch and peep | Слишком много смотреть и заглядывать |
| Its time the wolves dem leave the sheep | Пришло время волкам оставить овец |
