| Well ah, ooh yeah-eh, oi, woi
| Ну ах, о да-а, ой, woi
|
| Ooh, ooh, woi, yeah-ah
| Ох, ох, вой, да-ах
|
| A weep and moan
| Плач и стон
|
| They gonna weep and moan, moan, yeah
| Они будут плакать и стонать, стонать, да
|
| Weep and a moan, well
| Плачь и стон, хорошо
|
| They gonna weep and moan, moan, yeah
| Они будут плакать и стонать, стонать, да
|
| For the preaching of the cross, well
| Для проповеди креста, хорошо
|
| It’s for them that they push foolishness, yeah-eh
| Это им на дурь толкают, ага-а
|
| So humble yourself little one, yeah-ah
| Так что смирись, малыш, да-а
|
| It’s a poor man that saveth a city
| Бедняк спасает город
|
| And no one take it to heart
| И никто не принимает это близко к сердцу
|
| They gonna weep and moan, Lord
| Они будут плакать и стонать, Господь
|
| Said they gonna weep and moan, ah yeah
| Сказали, что будут плакать и стонать, ах да
|
| Weep and moan, yeah, weep and moan
| Плакать и стонать, да, плакать и стонать
|
| Said they gonna weep, weep, a weep, weep
| Сказали, что они будут плакать, плакать, плакать, плакать
|
| A weep and a moan, weep and a moan
| Плач и стон, плач и стон
|
| They gonna weep and moan, Lord
| Они будут плакать и стонать, Господь
|
| They gonna weep and moan
| Они будут плакать и стонать
|
| Unto us that are saved, yeah
| Нам, которые спасены, да
|
| It is the power of our God, yeah
| Это сила нашего Бога, да
|
| So humble yourself unto righteousness, yeah-ah
| Так что смирись до праведности, да-а
|
| For it’s a poor man that saveth a city
| Ибо бедняк спасает город
|
| And no one take it to heart
| И никто не принимает это близко к сердцу
|
| They gonna weep and moan, Lord
| Они будут плакать и стонать, Господь
|
| They gonna weep and moan, ah yeah
| Они будут плакать и стонать, ах да
|
| Weep and a moan, yeah, weep and moan
| Плач и стон, да, плач и стон
|
| Said they gonna weep, weep, a weep, weep
| Сказали, что они будут плакать, плакать, плакать, плакать
|
| A weep and a moan, weep and a moan
| Плач и стон, плач и стон
|
| They gonna weep and moan, yeah-ah
| Они будут плакать и стонать, да-а
|
| They gonna weep and moan
| Они будут плакать и стонать
|
| Whoa, oh, oh, oh, oh
| Вау, о, о, о, о
|
| Underway, yeah-eh
| В процессе, да-а
|
| Whoa oh, oh, whoa, waa yeah — yeah
| Вау, о, о, вау, ваа, да — да
|
| Whoa oh, whoa oh
| Ого, оу, оу
|
| For the preaching of the cross, well, yeah-ah
| За проповедь креста, ну да-а
|
| It’s for them that they push foolishness, yeah-eh
| Это им на дурь толкают, ага-а
|
| So humble yourself little one, yeah-ah
| Так что смирись, малыш, да-а
|
| It’s a poor man that saveth a city
| Бедняк спасает город
|
| And no one take it to heart
| И никто не принимает это близко к сердцу
|
| They gonna weep and moan, Lord
| Они будут плакать и стонать, Господь
|
| Said they gonna weep and moan, ah yeah
| Сказали, что будут плакать и стонать, ах да
|
| Weep and moan, yeah, weep and moan
| Плакать и стонать, да, плакать и стонать
|
| Said they gonna weep, weep, a weep, weep
| Сказали, что они будут плакать, плакать, плакать, плакать
|
| A weep and a moan, weep and a moan
| Плач и стон, плач и стон
|
| They gonna weep and moan, Lord
| Они будут плакать и стонать, Господь
|
| They gonna weep and moan
| Они будут плакать и стонать
|
| Victory He never remove
| Победа Он никогда не удаляет
|
| A victory He never remove, yeah
| Победа, которую он никогда не уберет, да
|
| For the righteous, for the conscious
| Для праведников, для сознательных
|
| Purification
| Очищение
|
| A weep, weep, a weep, weep
| Плачь, плачь, плачь, плачь
|
| A weep and a moan
| Плач и стон
|
| They gonna weep and moan, Lord
| Они будут плакать и стонать, Господь
|
| Said they gonna weep and. | Сказал, что будут плакать и. |