| Now listen to my story
| Теперь послушай мою историю
|
| And sing a long with me
| И пой долго со мной
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| When summer comes along
| Когда приходит лето
|
| You can hear the children sing the song
| Вы можете услышать, как дети поют песню
|
| When summer comes along
| Когда приходит лето
|
| You can see the preacher men drinking rum
| Вы можете видеть, как мужчины-проповедники пьют ром
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| The breeze starts blowin?
| Ветерок начинает дуть?
|
| You can hear it rustlin? | Ты слышишь, Растлин? |
| through the trees
| через деревья
|
| You? | Ты? |
| ll also hear the sounds
| также услышу звуки
|
| You really, really want to sing along
| Вы действительно хотите подпевать
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| If you? | Если ты? |
| re feeling sad and low
| вновь чувствую себя грустным и подавленным
|
| There? | Там? |
| s one thing that you should know
| одна вещь, которую вы должны знать
|
| That even the birds
| Что даже птицы
|
| Are happy to sing along with me
| Рады петь вместе со мной
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin
| с идешь
|
| It? | Это? |
| s comin?, it? | идешь?, это? |
| s comin?
| с идешь?
|
| The musical heatwave, it? | Музыкальная жара, не так ли? |
| s comin | с идешь |