| Love I can feel.
| Любовь, которую я чувствую.
|
| Love I can feel.
| Любовь, которую я чувствую.
|
| Love I can feel, yeah.
| Любовь, которую я чувствую, да.
|
| I want a love I can feel;
| Я хочу любви, которую могу чувствовать;
|
| That’s the only kind of love, I think is real.
| Это единственная любовь, которую я считаю настоящей.
|
| Don’t want you be going by, something I heard,
| Не хочу, чтобы ты проходил мимо, что-то я слышал,
|
| 'Cause baby action, speak louder than words.
| Потому что детское действие, говори громче, чем слова.
|
| I want a love that is mine,
| Я хочу любви, которая принадлежит мне,
|
| In the rain it’s always, sun, sun, sun, sunshine.
| Под дождем всегда солнце, солнце, солнце, солнце.
|
| A love that keep me warm, when it’s cold,
| Любовь, которая согревает меня, когда холодно,
|
| That kind of loving, that will never grow old.
| Такая любовь, которая никогда не постареет.
|
| Don’t you know I wanna love?
| Разве ты не знаешь, что я хочу любить?
|
| Don’t you know I wanna love?
| Разве ты не знаешь, что я хочу любить?
|
| Don’t you know I wanna love?
| Разве ты не знаешь, что я хочу любить?
|
| Don’t you know I wanna love?
| Разве ты не знаешь, что я хочу любить?
|
| I want a love that I can feel;
| Я хочу любви, которую могу чувствовать;
|
| That kind of loving you could give to me.
| Такую любовь ты мог дать мне.
|
| That kind of the kisses that will make me mad.
| Такие поцелуи, которые сведут меня с ума.
|
| That kind of loving, that will really be fair.
| Такая любовь будет действительно справедливой.
|
| Don’t you know I wanna love?
| Разве ты не знаешь, что я хочу любить?
|
| Don’t you know I wanna love?
| Разве ты не знаешь, что я хочу любить?
|
| Don’t you know I wanna love?
| Разве ты не знаешь, что я хочу любить?
|
| Don’t you know I wanna love?
| Разве ты не знаешь, что я хочу любить?
|
| I want a love I can feel;
| Я хочу любви, которую могу чувствовать;
|
| That’s the only kind of love, I think is real.
| Это единственная любовь, которую я считаю настоящей.
|
| Don’t want you be going by, something I heard,
| Не хочу, чтобы ты проходил мимо, что-то я слышал,
|
| 'Cause baby action, speak louder than words.
| Потому что детское действие, говори громче, чем слова.
|
| Don’t you know I wanna love? | Разве ты не знаешь, что я хочу любить? |
| Oh, yes I do.
| О, да.
|
| Don’t you know I wanna love? | Разве ты не знаешь, что я хочу любить? |
| Ooh, yes I do. | О, да, я знаю. |