| Scattered thoughts, scattered brains
| Рассеянные мысли, рассеянные мозги
|
| What you know about it, baby? | Что ты знаешь об этом, детка? |
| What you know about it, baby?
| Что ты знаешь об этом, детка?
|
| Scattered thoughts, scattered brains
| Рассеянные мысли, рассеянные мозги
|
| What you know about it, baby? | Что ты знаешь об этом, детка? |
| What you know about it, baby?
| Что ты знаешь об этом, детка?
|
| I’ve been running 'round in circles
| Я бегал по кругу
|
| And I keep coming back to no one to find (Yeah)
| И я продолжаю возвращаться, чтобы никого не найти (Да)
|
| And I’ve been dealing with these women
| И я имел дело с этими женщинами
|
| So confused, all these feelings, so I leave them behind
| Так сбит с толку, все эти чувства, поэтому я оставляю их позади
|
| I’ve been tryna find different
| Я пытался найти разные
|
| But really what’s the difference when they seem too alike? | Но действительно, какая разница, когда они кажутся слишком похожими? |
| (Oh-woah)
| (О-уоу)
|
| Then she end up in my bed, something that I said
| Затем она оказалась в моей постели, что я сказал
|
| Then she thought she was mine (Yeah)
| Тогда она подумала, что она моя (Да)
|
| Are you still down, baby? | Ты все еще подавлен, детка? |
| Still down, baby?
| Все еще внизу, детка?
|
| Are you really 'bout that life? | Вы действительно о той жизни? |
| Are you really 'bout that life?
| Вы действительно о той жизни?
|
| Are you still down, baby? | Ты все еще подавлен, детка? |
| Still down, baby?
| Все еще внизу, детка?
|
| Is you down for the ride? | Готовы к поездке? |
| Is you down for the ride?
| Готовы к поездке?
|
| Here we go again, here we go again
| Здесь мы идем снова, здесь мы идем снова
|
| Why can’t you let it go? | Почему ты не можешь отпустить это? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| 'Cause I don’t wanna fight, I don’t wanna fight
| Потому что я не хочу драться, я не хочу драться
|
| Here we go again, here we go again
| Здесь мы идем снова, здесь мы идем снова
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Who could love you better?
| Кто мог бы любить тебя лучше?
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| I could love you better
| Я мог бы любить тебя лучше
|
| I’ve been tryna do better
| Я пытался сделать лучше
|
| But all of my habits got me changing my mind, changing my mind
| Но все мои привычки заставили меня передумать, передумать
|
| One day, I wanna love ya
| Однажды я хочу любить тебя
|
| Next day, I’m feeling off, feels like I’m loving you blind, girl,
| На следующий день я чувствую себя не в своей тарелке, чувствую, что люблю тебя слепо, девочка,
|
| I’m loving you blind
| Я люблю тебя слепой
|
| I wish my heart could be stable
| Я хочу, чтобы мое сердце было стабильным
|
| But it’s so damn unable
| Но это так чертовски невозможно
|
| Guess I’m just not ready
| Думаю, я просто не готов
|
| Just not ready for you, woah, woah, yeah
| Просто не готов к тебе, уоу, уоу, да
|
| Are you still down, baby? | Ты все еще подавлен, детка? |
| (Still down) Still down, baby? | (Все еще вниз) Все еще вниз, детка? |
| (Are you?)
| (Ты?)
|
| Are you really 'bout that life? | Вы действительно о той жизни? |
| (Really) Are you really 'bout that life?
| (Действительно) Ты действительно о той жизни?
|
| Are you still down, baby? | Ты все еще подавлен, детка? |
| (Oh) Still down, baby? | (О) Все еще вниз, детка? |
| (Still down)
| (Все еще внизу)
|
| Is you down for the ride? | Готовы к поездке? |
| (The ride) Is you down for the ride?
| (Поездка) Готовы ли вы к поездке?
|
| Here we go again (Oh, oh, oh, oh), here we go again (Woah)
| Вот и мы снова (О, о, о, о), вот и снова (Вау)
|
| Why can’t you let it go? | Почему ты не можешь отпустить это? |
| Woah
| Вау
|
| 'Cause I don’t wanna fight, I don’t wanna fight
| Потому что я не хочу драться, я не хочу драться
|
| Here we go again, here we go again
| Здесь мы идем снова, здесь мы идем снова
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh (Oh)
| О-о-о-о-о-о (о)
|
| Who could love you better? | Кто мог бы любить тебя лучше? |
| (Baby)
| (Младенец)
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh (Love you better)
| О-о-о-о-о-о (люблю тебя сильнее)
|
| I could love you better
| Я мог бы любить тебя лучше
|
| I won’t lie, baby, I won’t lie, baby
| Я не буду лгать, детка, я не буду лгать, детка
|
| I said I won’t lie, baby, who could love you better?
| Я сказал, что не буду лгать, детка, кто может любить тебя лучше?
|
| Won’t lie, baby, I won’t lie, baby
| Не буду лгать, детка, я не буду лгать, детка
|
| I said I won’t lie, baby, who could love you better?
| Я сказал, что не буду лгать, детка, кто может любить тебя лучше?
|
| Let the gun go, baby, the gun go, baby
| Отпусти пистолет, детка, отпусти пистолет, детка
|
| Just let the gun go, baby, oh
| Просто отпусти пистолет, детка, о
|
| Gun go, baby, gun go, baby, just like the gun go, baby
| Пистолет, детка, пистолет, детка, точно так же, как пистолет, детка
|
| Don’t do it, girl
| Не делай этого, девочка
|
| Here we go again (Again-gain-gain), here we go again
| Здесь мы идем снова (снова-выигрыш-выигрыш), здесь мы идем снова
|
| Girl, why can’t you let it go? | Девушка, почему вы не можете отпустить это? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| 'Cause I don’t wanna fight (Yeah), I don’t wanna fight
| Потому что я не хочу драться (Да), я не хочу драться
|
| Here we go again, here we go again
| Здесь мы идем снова, здесь мы идем снова
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh (Don't do this right now, do it, baby)
| О-о-о-о-о-о (Не делай этого прямо сейчас, сделай это, детка)
|
| Who could love you better?
| Кто мог бы любить тебя лучше?
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh (You putting me through this right now)
| О-о-о-о-о-о (Ты заставляешь меня пройти через это прямо сейчас)
|
| I could love you better | Я мог бы любить тебя лучше |