| 'Cause they can’t stop what men do
| Потому что они не могут остановить то, что делают мужчины
|
| And that’s why, Lord, I calling you
| И поэтому, Господи, я зову тебя
|
| They don’t even know, know how to sing
| Они даже не знают, умеют петь
|
| And these are troubled times we’re living in (Listen)
| И это смутные времена, в которые мы живем (Слушай)
|
| When women falls, children cries
| Когда женщины падают, дети плачут
|
| And dearest Lord, some will die (That's why I’ve got to sing)
| И дорогой Господь, некоторые умрут (Вот почему я должен петь)
|
| God, God, God, God, God, God (Good God)
| Бог, Бог, Бог, Бог, Бог, Бог (Добрый Бог)
|
| God; | Бог; |
| bless the children (Have mercy!)
| благослови детей (помилуй!)
|
| God; | Бог; |
| bless the children
| благослови детей
|
| Teach us how to love like never before
| Научите нас, как любить, как никогда раньше
|
| An' may we never-never-never study war no more
| И можем ли мы никогда-никогда-никогда больше не изучать войну
|
| Talk to the hearts of a million believers
| Поговорите с сердцами миллионов верующих
|
| An' make them understand (Right now, Lord)
| И заставь их понять (прямо сейчас, Господь)
|
| Children need us
| Мы нужны детям
|
| I know, oh yes, I know, it’s not right
| Я знаю, о да, я знаю, это неправильно
|
| But I mean it, I mean it
| Но я серьезно, я серьезно
|
| If they start that fight in the night, ya
| Если они начнут эту драку ночью, я
|
| God, God, God, God, God
| Бог, Бог, Бог, Бог, Бог
|
| God; | Бог; |
| bless the children
| благослови детей
|
| God; | Бог; |
| bless the children
| благослови детей
|
| So many times I have heard this phrase
| Так много раз я слышал эту фразу
|
| «That trouble, it will last always»
| «Эта беда, она будет длиться всегда»
|
| Now, I’m not saying that this phrase is wrong
| Я не говорю, что эта фраза неверна.
|
| But, I’m wondering right now how we’ve last so long
| Но сейчас мне интересно, как мы продержались так долго
|
| You see a newborn baby in some crying mother’s arm
| Вы видите новорожденного ребенка на руке плачущей матери
|
| And when you think of all the countries
| И когда вы думаете обо всех странах
|
| That have begun, just now to say
| Это началось, только сейчас сказать
|
| God, God, God, God, God | Бог, Бог, Бог, Бог, Бог |