| God’s forsaken us
| Бог оставил нас
|
| God’s forsaken us
| Бог оставил нас
|
| Son of Satanus
| Сын Сатануса
|
| Demonicus awake
| Демоникус проснулся
|
| Spiritus forsake
| Спиритус оставить
|
| Son of Satan
| Сын Сатаны
|
| Son of Satan
| Сын Сатаны
|
| Son of Satan
| Сын Сатаны
|
| Son of Satan
| Сын Сатаны
|
| Demonicus awake
| Демоникус проснулся
|
| Spiritus forsake
| Спиритус оставить
|
| I closed the casket gripped in horror
| Я закрыл гроб в ужасе
|
| Screamed aloud the child’s name
| Кричал вслух имя ребенка
|
| Was I insane?
| Был ли я сумасшедшим?
|
| I ran quickly out the cemetery gates
| Я быстро выбежал из ворот кладбища
|
| Through mud and rain
| Сквозь грязь и дождь
|
| Profoundly profain
| Глубоко профан
|
| My mind was still denying
| Мой разум все еще отрицал
|
| But he must do the dying
| Но он должен умереть
|
| Because he is the son
| Потому что он сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| Of Satan (Of Satan)
| Сатаны (Сатаны)
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| Of Satan
| Сатаны
|
| I retrieved the set of knives
| Я достал набор ножей
|
| The priest had given me before
| Священник дал мне раньше
|
| And the cross he wore
| И крест, который он носил
|
| He was protected by that wicked bitch
| Его защищала эта злая сука
|
| His servant and his whore
| Его слуга и его шлюха
|
| And maybe there’s more
| И, возможно, есть еще
|
| I’ll slip this blade inside him
| Я вонжу в него этот клинок
|
| And then uncrucify him
| А потом распни его
|
| I have to kill the son
| Я должен убить сына
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| Of Satan (Of Satan)
| Сатаны (Сатаны)
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| Of Satan
| Сатаны
|
| Ravenous
| Ненасытный
|
| Venomous
| Ядовитый
|
| Poisonous
| Ядовитый
|
| Pray for us
| Молиться за нас
|
| Ominous
| Зловещий
|
| Monstrous
| Чудовищный
|
| Perilous
| Опасный
|
| One of us
| Один из нас
|
| Son of Satan
| Сын Сатаны
|
| Son of Satan
| Сын Сатаны
|
| That’s when I found him
| Вот когда я нашел его
|
| I hope I’m not late
| надеюсь, я не опоздал
|
| There’s no one to stop him
| Его никто не остановит
|
| And save mankind’s fate
| И спасти судьбу человечества
|
| I cut my way towards him
| Я проложил себе путь к нему
|
| His followers fell
| Его последователи пали
|
| Then came face to face
| Затем столкнулись лицом к лицу
|
| With the offspring of Hell
| С отпрысками ада
|
| You’ve gone to far this time
| На этот раз вы зашли слишком далеко
|
| You won’t be leaving alive
| Вы не уйдете живым
|
| I wield the Trinity Knife
| Я владею Тринити-ножом
|
| Not even you can survive
| Даже ты не можешь выжить
|
| God’s forsaken us
| Бог оставил нас
|
| Forsaken us
| Оставили нас
|
| Son of Satanus
| Сын Сатануса
|
| I drove the knife with force
| Я вел нож с силой
|
| Straight into his twisted little frame
| Прямо в его искривленную маленькую рамку
|
| He screamed in pain
| Он кричал от боли
|
| I saw the look of fear
| Я видел взгляд страха
|
| Creep into his eyes as his life drained
| Ползите в его глаза, когда его жизнь истощается
|
| This world will remain
| Этот мир останется
|
| The last breath from him sighing
| Последний вздох от него вздохнул
|
| Demons started crying
| Демоны начали плакать
|
| Because I killed the son
| Потому что я убил сына
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| Of Satan (Of Satan)
| Сатаны (Сатаны)
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| The son
| Сын
|
| Of Satan
| Сатаны
|
| Son of Satan
| Сын Сатаны
|
| Son of Satan
| Сын Сатаны
|
| Son of Satan | Сын Сатаны |