| Step right up take a look and see
| Сделайте шаг вперед, взгляните и посмотрите
|
| One by one their eyes were filled with greed
| Один за другим их глаза были наполнены жадностью
|
| Grandfather’s riches meant nothing to me
| Богатство дедушки ничего не значило для меня
|
| Bastards and bitches he called them family
| Ублюдки и суки, он называл их семьей
|
| My soul’s in hell so read this spell bring me alive
| Моя душа в аду, так что прочитай это заклинание, оживи меня
|
| My grandfather had made a deal with the devil
| Мой дедушка заключил сделку с дьяволом
|
| Granted great wealth but his soul was the price
| Предоставил большое богатство, но его душа была ценой
|
| I was his last hope this spell I would invoke
| Я был его последней надеждой, это заклинание, которое я вызову
|
| In his secret chamber bring him back to life
| В его секретной комнате верните его к жизни
|
| And there were
| И были
|
| Seven skulls lined in a row
| Семь черепов выстроились в ряд
|
| The incantation will free his soul
| Заклинание освободит его душу
|
| Seven skulls no one must know
| Семь черепов, которые никто не должен знать
|
| A liberation from down below
| Освобождение снизу
|
| I pushed on the symbol a panel slid open
| Я нажал на символ, и панель открылась
|
| Revealing a chamber I snuck right inside
| Открывая камеру, я пробрался прямо внутрь
|
| There by a bookcase a chest I would open
| Там у книжного шкафа сундук я бы открыл
|
| The key fit the keyhole my eyes opened wide
| Ключ подходит к замочной скважине, мои глаза широко открыты
|
| And there were
| И были
|
| Seven skulls lined in a row
| Семь черепов выстроились в ряд
|
| The incantation will free his soul
| Заклинание освободит его душу
|
| Seven skulls no one must know
| Семь черепов, которые никто не должен знать
|
| A liberation from down below
| Освобождение снизу
|
| Give me your hand son help pull me up
| Дай мне свою руку, сынок, помоги мне подняться.
|
| The door has been opened don’t interrupt
| Дверь открыта не мешай
|
| Grandfather dear god what have I done
| Дедушка, дорогой бог, что я сделал
|
| You’ve done very well my dearest grandson
| Ты очень хорошо справился, мой дорогой внук
|
| Out of the pit he stood there alive
| Из ямы он остался жив
|
| Looking quite young about age thirty five
| Выглядит довольно молодо, около тридцати пяти лет
|
| Don’t worry my boy you have nothing to fear
| Не волнуйся, мой мальчик, тебе нечего бояться
|
| But does any of your family know you’re up here?
| Но знает ли кто-нибудь из вашей семьи, что вы здесь?
|
| Then grandfather grabbed me held me up by the throat
| Потом дедушка схватил меня за горло
|
| I saw heads full of horns and the legs of a goat
| Я видел головы, полные рогов, и ноги козла
|
| As he dangled me over the fire and smoke
| Когда он подвесил меня над огнем и дымом
|
| The devil below to my grandfather spoke
| Дьявол внизу моему дедушке говорил
|
| A deal is a deal you know just what to do
| Сделка — это сделка, которую вы знаете, что делать
|
| Keep your end of the bargain and I’ll keep mine too
| Выполняйте свою часть сделки, и я тоже сдержу свою
|
| Seven skulls lined in a row
| Семь черепов выстроились в ряд
|
| The incantation will free his soul
| Заклинание освободит его душу
|
| Seven skulls no one must know
| Семь черепов, которые никто не должен знать
|
| A liberation from down below | Освобождение снизу |