| Bitch stop callin' me
| Сука, перестань звать меня
|
| Bitch stop callin' me
| Сука, перестань звать меня
|
| Bitch stop callin' me
| Сука, перестань звать меня
|
| Bitch stop callin' me
| Сука, перестань звать меня
|
| I ain’t gonna pick the phone up
| я не буду брать трубку
|
| Ain’t gonna pick the phone up
| Не собираюсь брать трубку
|
| I ain’t gonna pick the phone up
| я не буду брать трубку
|
| Ain’t gonna pick the phone up
| Не собираюсь брать трубку
|
| Bitch stop callin' me I ain’t gonna pick the phone up
| Сука, перестань звонить мне, я не возьму трубку.
|
| Send you to the voicemail straight hang the phone up
| Отправьте вас на голосовую почту прямо повесьте трубку
|
| I ain’t gonna get your hair did, Bitch stop asking me
| Я не собираюсь делать тебе прическу, сука, перестань спрашивать меня.
|
| You notice how your toes fix, Bicth stop harassing me
| Ты замечаешь, как исправляются твои пальцы на ногах, Бик, перестань беспокоить меня.
|
| I buy a bitch a shirt gotta buy a bitch a hat
| Я покупаю суке рубашку, я должен купить суке шляпу
|
| I don’t work at the zoo get that monkey off my back
| Я не работаю в зоопарке, убери эту обезьяну с моей спины
|
| You say you pregnant with my baby (shit)
| Ты говоришь, что беременна моим ребенком (дерьмо)
|
| I don’t think so (na)
| Я так не думаю (нет)
|
| Bitch that ain’t my baby, well I don’t really know
| Сука, это не мой ребенок, ну, я действительно не знаю
|
| I got what I wanted, I don’t need nothing more
| Я получил то, что хотел, мне больше ничего не нужно
|
| So stop callin' leavin message after message ho
| Так что перестаньте звонить, оставляя сообщение за сообщением, шлюха
|
| Bitch don’t call me no more (why)
| Сука, не звони мне больше (почему)
|
| I ain’t gonna pick up the phone
| я не возьму трубку
|
| Treat her like a clothes hanger
| Относитесь к ней как к вешалке для одежды
|
| Straight hang the phone up
| Прямо повесь трубку
|
| Ay stop callin' me, Bitch this ain’t no chat line
| Эй, перестань звонить мне, сука, это не линия чата
|
| Blowing up my phone like a welfare hotline
| Взорвать мой телефон, как горячая линия социального обеспечения
|
| Thinking I’mma help ya baby mama bitch you’re not mine
| Думая, что я помогу тебе, мама, сука, ты не моя
|
| No I can’t get with ya
| Нет, я не могу быть с тобой
|
| And we cannot share no dollar signs
| И мы не можем делиться знаками доллара
|
| Call respect a ho put her numbers on call block
| Позвоните, уважайте, поставьте ее номера на блокировку вызовов
|
| Broad real smart call me from her home girls house
| Широкая настоящая умница, позвони мне из ее дома для девочек
|
| Like a bug-a-boo (shit) it ain’t nothing I can’t handle
| Как жук-а-бу (дерьмо), это не то, с чем я не могу справиться
|
| I just treat 'em like a stranger, unknown numbers I don’t answer
| Я просто отношусь к ним как к незнакомцам, незнакомым номерам я не отвечаю
|
| Our relationship got cancer, forfeited its over
| Наши отношения заболели раком, лишились своего.
|
| Stop leaving messages, no starting over
| Хватит оставлять сообщения, не начинать заново
|
| I’mma call you, ain’t no need to call me
| Я позвоню тебе, мне не нужно звонить
|
| Bitch your talkin to yourself when you talk behind the beat
| Сука, ты разговариваешь сама с собой, когда говоришь за битом
|
| Bitch stop callin' me talkin bout where you at
| Сука, перестань звонить мне и говорить о том, где ты
|
| She wanna hold some money, talk bout let her hold a stack
| Она хочет держать немного денег, поговорить о том, чтобы позволить ей держать стопку
|
| I picked up the phone quick, told this bitch I’d call her later
| Я быстро поднял трубку, сказал этой суке, что позвоню ей позже
|
| Hung the phone up quick, sent her straight to the operator
| Быстро повесил трубку, отправил прямо к оператору
|
| She callin' all the time now, she knocking at my door (knocking)
| Она все время звонит, она стучит в мою дверь (стучит)
|
| I fucked the bitch too hard cause she keep wanting more
| Я слишком сильно трахнул эту суку, потому что она хочет большего
|
| Just caught a quick nut then I make the bitch leave
| Просто поймал быстрый орех, затем я заставлю суку уйти
|
| Shes a stalking type bitch, hiding all in a niggas trees
| Она преследующая сука, прячущаяся в деревьях нигеров
|
| She callin' once again, keep callin' a nigga phone
| Она звонит еще раз, продолжайте звонить на ниггерский телефон
|
| She keep callin' the cell and the phone I got a home
| Она продолжает звонить на мобильный и телефон, у меня есть дом
|
| Now shits just fucked up cause she went and worked for Nextel
| Теперь дерьмо просто испорчено, потому что она пошла и работала на Nextel
|
| Callin' a nigga phone changing my password on my voicemail
| Звоню на телефон ниггера, меняю пароль на голосовой почте
|
| Why you keep callin' me (for what), fuck you play on the phone for
| Почему ты продолжаешь звонить мне (почему), черт возьми, ты играешь на телефоне для
|
| That’s what stupid bitches get crack cross the dome for
| Вот за что тупые суки получают трещину, пересекая купол
|
| I can’t get to the phone, I’m unable to answer
| Я не могу добраться до телефона, я не могу ответить
|
| I ain’t buying braids, and I ain’t sending pampers
| Я не покупаю косички и не посылаю памперсы
|
| Just don’t get it, your serving no purpose
| Просто не понимаю, ты не служишь цели
|
| I don’t wanna talk, talk to my answering service
| Я не хочу говорить, поговори с моей автоответчиком
|
| I don’t wanna talk to ya, I don’t wanna fuck ya
| Я не хочу с тобой разговаривать, я не хочу тебя трахать
|
| Na I ain’t your boo and hell na I don’t love ya
| Нет, я не твой бу и, черт возьми, я не люблю тебя
|
| You be with that silly shit, straight up on that tricker shit
| Ты будешь с этим глупым дерьмом, прямо на этом хитром дерьме
|
| Callin' me now (shit) used to be on pick 'em dick
| Позвони мне сейчас (дерьмо) раньше, чтобы выбрать их член
|
| It is what it is, I wish you wouldn’t bother me
| Это то, что есть, я бы хотел, чтобы ты не беспокоил меня.
|
| Bitch stop Bitch stop Bitch stop callin' me | Сука, остановись, сука, остановись, сука, перестань звать меня. |