| I know you sayin' somethin', what?
| Я знаю, ты что-то говоришь, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| You talkin' 'bout nothin', what?
| Ты говоришь ни о чем, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| See you need to change the subject, what?
| Видите, вам нужно сменить тему, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| If you ain’t talkin' money
| Если вы не говорите о деньгах
|
| I ain’t really tryna hear you
| Я действительно не пытаюсь тебя услышать
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| They like wait, wait, now you can’t do that yet, what?
| Они любят ждать, ждать, теперь ты еще не можешь этого сделать, что?
|
| They don’t got cashed dollar they got another check, what?
| У них нет обналиченного доллара, они получили другой чек, что?
|
| And we don’t got the room keys
| И у нас нет ключей от номера
|
| And I think the girl out to the movies
| И я думаю, что девушка в кино
|
| You can keep it pimpin' dog
| Вы можете оставить собаку-сутенера
|
| My piece and my girl get to rippin' y’all
| Моя часть и моя девушка разорвут вас всех
|
| You he got white, he got green, he got piece
| У тебя он белый, он зеленый, он кусок
|
| If you ain’t talkin' money then you talkin' Chinese
| Если вы не говорите о деньгах, значит, вы говорите по-китайски
|
| I know you sayin' somethin', what?
| Я знаю, ты что-то говоришь, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| You talkin' 'bout nothin', what?
| Ты говоришь ни о чем, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| See you need to change the subject, what?
| Видите, вам нужно сменить тему, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| If you ain’t talkin' money
| Если вы не говорите о деньгах
|
| I ain’t really tryna hear you
| Я действительно не пытаюсь тебя услышать
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| We ain’t gettin' money, you niggas talkin' crazy
| Мы не получаем денег, вы, ниггеры, говорите с ума
|
| We shippin' out, shippin' in, gettin' it in daily
| Мы отправляем, отправляем, получаем ежедневно
|
| Keep a main hustla and a tax writer successful with the rap
| Держите главного хустла и налогового автора успешными с рэпом
|
| But I still get the white off
| Но я все еще получаю белый цвет
|
| Monkey ass niggas talkin' all crazy
| Ниггеры с обезьяньими задницами говорят все с ума
|
| Ain’t talkin' money so none of y’all phase me
| Не говорю о деньгах, так что никто из вас не фазирует меня.
|
| I’m gettin' mine in, watchin' mine stack up
| Я получаю свое, смотрю, как складываются мои
|
| You need to do the same thing and cut your small
| Вам нужно сделать то же самое и вырезать свой маленький
|
| I know you sayin' somethin', what?
| Я знаю, ты что-то говоришь, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| You talkin' 'bout nothin', what?
| Ты говоришь ни о чем, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| See you need to change the subject, what?
| Видите, вам нужно сменить тему, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| If you ain’t talkin' money
| Если вы не говорите о деньгах
|
| I ain’t really tryna hear you
| Я действительно не пытаюсь тебя услышать
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| I get it in, I’m a hustla I get hella pain
| Я получаю это, я хустла, я получаю адскую боль
|
| Talkin' out the side of your neck
| Говорите со стороны шеи
|
| Check, check the resume
| Проверьте, проверьте резюме
|
| I ain’t yappin' for my
| Я не тявкаю для своего
|
| Call me chest aroma, I ain’t chappin' for my health
| Назови меня ароматом груди, я не жалуюсь на свое здоровье
|
| I’m a gangsta, I’m a goon straight thug nigga
| Я гангста, я настоящий головорез, ниггер
|
| He a murderer, a menace, he a drug dealer for real
| Он убийца, угроза, он настоящий наркоторговец
|
| I know they sayin' somethin' 'bout me
| Я знаю, что они говорят что-то обо мне
|
| But if they ain’t talkin' money
| Но если они не говорят о деньгах
|
| It ain’t nothin' 'bout me
| Это не что иное, как я
|
| I know you sayin' somethin', what?
| Я знаю, ты что-то говоришь, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| You talkin' 'bout nothin', what?
| Ты говоришь ни о чем, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| See you need to change the subject, what?
| Видите, вам нужно сменить тему, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| If you ain’t talkin' money
| Если вы не говорите о деньгах
|
| I ain’t really tryna hear you
| Я действительно не пытаюсь тебя услышать
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| I mean what I say, say what I mean
| Я имею в виду то, что говорю, говорю, что имею в виду
|
| I ain’t tryna hear you unless your conversation green
| Я не пытаюсь вас услышать, если ваш разговор не зеленый
|
| So keep quiet, better yet keep your mouth closed
| Так что молчите, а лучше держите рот закрытым
|
| Act like Janet, dang got your mouth froze
| Веди себя как Джанет, черт возьми, твой рот застыл
|
| You hear presidents seein' dollar signs
| Вы слышите, как президенты видят знаки доллара
|
| Here we can converse that’s the bottom line
| Здесь мы можем поговорить, это суть
|
| Money on my mind and nothing else
| Деньги на мой взгляд и больше ничего
|
| If you ain’t talkin' money
| Если вы не говорите о деньгах
|
| Shit, you talkin' to yourself
| Дерьмо, ты говоришь сам с собой
|
| I know you sayin' somethin', what?
| Я знаю, ты что-то говоришь, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| You talkin' 'bout nothin', what?
| Ты говоришь ни о чем, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| See you need to change the subject, what?
| Видите, вам нужно сменить тему, что?
|
| I can’t hear you
| я тебя не слышу
|
| If you ain’t talkin' money
| Если вы не говорите о деньгах
|
| I ain’t really tryna hear you
| Я действительно не пытаюсь тебя услышать
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, talkin' out the side of your neck
| О, о, разговаривай со своей шеей
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh | О, о, о, о, о |