| Y tú, sí, tú, don’t let me down
| И ты, да, ты, не подведи меня
|
| Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
| Да, ты, ну, ты, не подведи меня
|
| Hoy he tomado algo bueno para la sed
| Сегодня я принял что-то хорошее от жажды
|
| Me ha calmao' bastante, me ha sentado bien
| Это меня очень успокоило, мне было хорошо
|
| Te miro desde lejos, veo a alguien
| Я смотрю на тебя издалека, я вижу кого-то
|
| Cogido por los cuernos y pararse
| Взятый за рога и стоять
|
| Ay, un incendio en tu ropa, mamma mia
| О, огонь в твоей одежде, мама миа.
|
| Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
| Ты должен снять его и раздеться сам, поэзия, поэзия
|
| Y la ambulancia en mi casa, madre mía
| И скорая у меня дома, мама
|
| En la piel una gallina y poesía, poesía
| В шкуре курицы и поэзия, поэзия
|
| Y tú, sí, tú, don’t let me down
| И ты, да, ты, не подведи меня
|
| Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
| Да, ты, ну, ты, не подведи меня
|
| No te vas a olvidar
| ты не забудешь
|
| No te vas a olvidar jamás
| ты никогда не забудешь
|
| No te vas a olvidar
| ты не забудешь
|
| No te vas a olvidar jamás
| ты никогда не забудешь
|
| Hoy he tomado algo bueno para la sed
| Сегодня я принял что-то хорошее от жажды
|
| Burbujas y una cola y un vermut con miel
| Пузыри и кола и вермут с медом
|
| Y ahora tú te atreves a venirme a ver
| И теперь ты осмеливаешься прийти ко мне
|
| Tú quieres esa luz que me dominó ayer
| Ты хочешь тот свет, который доминировал надо мной вчера
|
| La tormenta en tu ropa mamma mia
| Буря в твоей одежде мама миа
|
| Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
| Ты должен снять его и раздеться сам, поэзия, поэзия
|
| Y tú, sí, tú, don’t let me down
| И ты, да, ты, не подведи меня
|
| Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
| Да, ты, ну, ты, не подведи меня
|
| No te vas a olvidar
| ты не забудешь
|
| No te vas a olvidar jamás
| ты никогда не забудешь
|
| No te vas a olvidar
| ты не забудешь
|
| No te vas a olvidar jamás
| ты никогда не забудешь
|
| (No te vas a olvidar)
| (Ты не забудешь)
|
| Y tú, sí, tú, don’t let me down
| И ты, да, ты, не подведи меня
|
| (No te vas a olvidar)
| (Ты не забудешь)
|
| Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
| Да, ты, ну, ты, не подведи меня
|
| No te vas a olvidar
| ты не забудешь
|
| No te vas a olvidar jamás
| ты никогда не забудешь
|
| No te vas a olvidar
| ты не забудешь
|
| No te vas a olvidar jamás
| ты никогда не забудешь
|
| No te vas a olvidar | ты не забудешь |