Перевод текста песни No Te Vas a Olvidar - Delaporte

No Te Vas a Olvidar - Delaporte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Vas a Olvidar, исполнителя - Delaporte.
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Испанский

No Te Vas a Olvidar

(оригинал)
Y tú, sí, tú, don’t let me down
Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
Hoy he tomado algo bueno para la sed
Me ha calmao' bastante, me ha sentado bien
Te miro desde lejos, veo a alguien
Cogido por los cuernos y pararse
Ay, un incendio en tu ropa, mamma mia
Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
Y la ambulancia en mi casa, madre mía
En la piel una gallina y poesía, poesía
Y tú, sí, tú, don’t let me down
Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
Hoy he tomado algo bueno para la sed
Burbujas y una cola y un vermut con miel
Y ahora tú te atreves a venirme a ver
Tú quieres esa luz que me dominó ayer
La tormenta en tu ropa mamma mia
Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
Y tú, sí, tú, don’t let me down
Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
(No te vas a olvidar)
Y tú, sí, tú, don’t let me down
(No te vas a olvidar)
Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
No te vas a olvidar
(перевод)
И ты, да, ты, не подведи меня
Да, ты, ну, ты, не подведи меня
Сегодня я принял что-то хорошее от жажды
Это меня очень успокоило, мне было хорошо
Я смотрю на тебя издалека, я вижу кого-то
Взятый за рога и стоять
О, огонь в твоей одежде, мама миа.
Ты должен снять его и раздеться сам, поэзия, поэзия
И скорая у меня дома, мама
В шкуре курицы и поэзия, поэзия
И ты, да, ты, не подведи меня
Да, ты, ну, ты, не подведи меня
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
Сегодня я принял что-то хорошее от жажды
Пузыри и кола и вермут с медом
И теперь ты осмеливаешься прийти ко мне
Ты хочешь тот свет, который доминировал надо мной вчера
Буря в твоей одежде мама миа
Ты должен снять его и раздеться сам, поэзия, поэзия
И ты, да, ты, не подведи меня
Да, ты, ну, ты, не подведи меня
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
(Ты не забудешь)
И ты, да, ты, не подведи меня
(Ты не забудешь)
Да, ты, ну, ты, не подведи меня
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
ты не забудешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ni un Beso 2019
Cariñito 2018
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
Un Jardín 2018
De Dónde Vienes ft. PUTOCHINOMARICÓN 2020
Boom 2020
Amores ft. Delaporte 2020
No Dirás ft. Ximena Sariñana 2020
El Volcán 2020
Me Encanta 2018
No 2020
Superman 2019
Bang Bang ft. Ginebras 2020
Vamos a la Cama 2019

Тексты песен исполнителя: Delaporte