| No (оригинал) | No (перевод) |
|---|---|
| No, déjame llorar | нет, позволь мне плакать |
| No, déjame estar mal | нет позволь мне быть плохим |
| Sólo quiero dormir | я просто хочу спать |
| Pero no soy capaz | Но я не в состоянии |
| Ya no puedo soñar | я больше не могу мечтать |
| Es por la realidad | Это для реальности |
| Que me vuelve a atar | что снова связывает меня |
| Cuando te veo entrar | Когда я вижу, как ты входишь |
| Soy una niña más | я еще одна девушка |
| Soy una danza más | Я еще один танец |
| Que sólo quiere saltar | кто просто хочет прыгать |
| Y ya no escapar | И больше не сбежать |
| De verse brillar | Чтобы увидеть себя сияющим |
| De cantar al andar | От пения к прогулке |
| Sin suelo detrás | нет земли позади |
| Lejos de la ciudad | Далеко от города |
| Ay | Ой |
| No, sólo veo mal | Нет, я вижу только плохое |
| No, sólo hay suciedad | Нет, есть только грязь |
| Sólo quiero dormir | я просто хочу спать |
| Pero no soy capaz | Но я не в состоянии |
| Déjame en paz | Оставь меня в покое |
| Y es por la realidad | И это для реальности |
| De dolor y de mal | О боли и зле |
| Cuando te veo entrar | Когда я вижу, как ты входишь |
| Soy una niña más | я еще одна девушка |
| Soy una danza más | Я еще один танец |
| Que sólo quiere saltar | кто просто хочет прыгать |
| De una nave espacial | космического корабля |
| Y verse brillar | И увидишь, как ты сияешь |
| Y cantar al andar | и петь во время прогулки |
| Sin suelo detrás | нет земли позади |
| Lejos de la ciudad | Далеко от города |
| Uh, uh, uh | Э-э-э |
| No, déjame pensar | нет, дай мне подумать |
| No, que nada es real | Нет, ничего реального |
| Sólo quiero dormir | я просто хочу спать |
| Pero no veo más | Но я больше не вижу |
| Que esta oscuridad | что эта тьма |
| Y es por la realidad | И это для реальности |
| De dolor y de mal | О боли и зле |
| Cuando te veo entrar | Когда я вижу, как ты входишь |
| Mmm | Хм |
