| Your wells are filled with the cleanest of waters
| Твои колодцы наполнены чистейшей водой
|
| Your walls hiding stories for the young to discover
| Ваши стены скрывают истории, которые может открыть для себя молодежь.
|
| Your glory resides where the Sun casts a light on the true masters of this town
| Твоя слава живет там, где Солнце освещает истинных хозяев этого города.
|
| Making their bed on stone
| Застилая постель на камне
|
| Oh Vienna, once you were bathed in glory
| О Вена, когда-то ты купалась в славе
|
| Now you make your people worry
| Теперь вы заставляете своих людей беспокоиться
|
| Oh Vienna, don’t wreck your soul
| О, Вена, не губи свою душу
|
| Oh Vienna, once you were bathed in glory
| О Вена, когда-то ты купалась в славе
|
| Now you make your people worry
| Теперь вы заставляете своих людей беспокоиться
|
| Oh Vienna, don’t wreck your soul
| О, Вена, не губи свою душу
|
| Your gardens bestow the richest of harvests
| Ваши сады дарят богатейшие урожаи
|
| Those crops can feed us all, even those who suffer the hardest
| Эти культуры могут накормить всех нас, даже тех, кто страдает больше всего
|
| In a pompous web of concrete your veins meander
| В помпезной паутине бетона извиваются твои вены
|
| You’re glooming an this ancient soil in all you splendour
| Ты омрачаешь эту древнюю землю во всем своем великолепии
|
| Oh Vienna, once you were bathed in glory
| О Вена, когда-то ты купалась в славе
|
| Now you make your people worry
| Теперь вы заставляете своих людей беспокоиться
|
| Oh Vienna, don’t wreck your soul
| О, Вена, не губи свою душу
|
| Oh Vienna?
| О, Вена?
|
| Now you make your people worry
| Теперь вы заставляете своих людей беспокоиться
|
| Oh Vienna, don’t wreck your soul
| О, Вена, не губи свою душу
|
| Oh Vienna, once you were bathed in glory
| О Вена, когда-то ты купалась в славе
|
| Now you make your people worry (Your people worry)
| Теперь ты заставляешь своих людей волноваться (твои люди волнуются)
|
| Oh Vienna, don’t wreck your soul
| О, Вена, не губи свою душу
|
| Oh Vienna (Oh Vienna), once you were bathed in glory (Once you were bathed in
| О Вена (О Вена), однажды ты купалась в славе (Однажды ты купалась в
|
| glory)
| слава)
|
| Now you make your people worry (Make us worry)
| Теперь ты заставляешь своих людей волноваться (заставляешь нас волноваться)
|
| Oh Vienna, don’t wreck your soul
| О, Вена, не губи свою душу
|
| Oh Vienna? | О, Вена? |