| Run with wolves to keep one step ahead
| Бегите с волками, чтобы быть на шаг впереди
|
| If you run with us beware of where you tread
| Если вы бежите с нами, остерегайтесь, куда вы наступаете
|
| Ripping through the weak and faint of heart
| Разрывая слабые и слабонервные
|
| For us the kill is only just the start
| Для нас убийство — это только начало
|
| Apologies not given, so don’t ask
| Извинения не даны, так что не спрашивайте
|
| Nothing to hide, don’t need your mask
| Нечего скрывать, не нужна твоя маска
|
| Energy exchanged with savage grace
| Энергия обменивается с дикой грацией
|
| Aggression, spewing venom in your face
| Агрессия, извержение яда в лицо
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Alive under the moon, we walk alone
| Живые под луной, мы идем одни
|
| Cold night air to chill your blood and bones
| Холодный ночной воздух, чтобы охладить вашу кровь и кости
|
| Nocturnal hunger stalking evermore
| Ночной голод преследует вечно
|
| We live in shadows darkening your door
| Мы живем в тенях, затемняющих твою дверь.
|
| Hair on end, catching fearful scent
| Волосы дыбом, уловив страшный запах
|
| Under cover of dark we run hell-bent
| Под покровом темноты мы бежим одержимые
|
| Prey and predator, closest kith and kin
| Добыча и хищник, самые близкие родственники
|
| Teeth gleaming in the night betray a grin
| Зубы, блестящие в ночи, выдают ухмылку
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Jumping at shadows that we cast
| Прыжки в тени, которые мы отбрасываем
|
| A kill, a fuck, a piss, a drink, a laugh
| Убить, трахнуть, помочиться, выпить, посмеяться
|
| The hunt for us is all in a night’s work
| Охота на нас - это работа ночи
|
| So come into the shadows, where we lurk
| Так что иди в тень, где мы прячемся
|
| To walk the night our calling by birthright
| Чтобы идти ночью, наше призвание по праву рождения
|
| So take it as you will, the bark with the bite
| Так что принимайте это как хотите, кора с укусом
|
| Nothing left to do but try your luck
| Ничего не остается делать, кроме как испытать удачу
|
| Because you know that we don’t really give a fuck
| Потому что ты знаешь, что нам на самом деле наплевать
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack
| Беги со стаей
|
| Run with the pack | Беги со стаей |