| He had a lot to say
| Ему было что сказать
|
| He had a lot of nothing to say
| Ему было нечего сказать
|
| We’ll miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| We’ll miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| He had a lot to say
| Ему было что сказать
|
| He had a lot of nothing to say
| Ему было нечего сказать
|
| We’ll miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| We’ll miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| We are gonna miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| We are gonna miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| So long
| Пока
|
| We wish you well
| Желаем вам удачи
|
| You told us how you weren’t afraid to die
| Вы рассказали нам, как не боялись умереть
|
| Well, so long
| Ну пока
|
| Don’t cry here
| Не плачь здесь
|
| Or feel too down
| Или чувствовать себя слишком подавленным
|
| Not all martyrs see divinity
| Не все мученики видят божество
|
| But at least you tried
| Но вы хотя бы попытались
|
| Standing above the crowd
| Стоя над толпой
|
| He had a voice that was strong and loud
| У него был сильный и громкий голос
|
| We’ll miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| We’ll miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| Ranting and pointing his finger
| Разглагольствования и указывая пальцем
|
| At everything but his heart
| Во всем, кроме своего сердца
|
| We’ll miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| We’ll miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| We are gonna miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| We are gonna miss him
| Мы будем скучать по нему
|
| Yeah, no way, yeah, to recall
| Да, ни за что, да, чтобы вспомнить
|
| What it was that you had said to me
| Что ты мне сказал
|
| Like I care at all
| Как будто мне все равно
|
| But it was so loud
| Но это было так громко
|
| And you sure could yell
| И ты уверен, что мог кричать
|
| You took a stand on every little thing
| Вы отстаивали каждую мелочь
|
| And it was so loud
| И это было так громко
|
| You could be the one who saves me from my own existence
| Вы могли бы быть тем, кто спасает меня от моего собственного существования
|
| Warn while some child might chill, nine-one-two
| Предупредите, пока какой-нибудь ребенок может остыть, девять-один-два
|
| I’m too smart when you’re invisible by the bone symbol on you. | Я слишком умен, когда тебя не видно из-за символа кости на тебе. |
| So he bashes his
| Так что он бьет его
|
| skull through the window while looking out to the sea. | череп через окно, глядя на море. |
| Like torment of my ego.
| Как мука моего эго.
|
| And we’re amused by this
| И нас это забавляет
|
| Yeah, standing above the crowd
| Да, стоя над толпой
|
| He had a voice that was strong and loud and I
| У него был сильный и громкий голос, и я
|
| Swallowed his facade because I’m so
| Проглотил его фасад, потому что я такой
|
| Eager to identify with
| Стремление идентифицировать себя с
|
| Someone above the ground
| Кто-то над землей
|
| Someone who seemed to feel the same
| Кто-то, кто, казалось, чувствовал то же самое
|
| Someone prepared to lead the way, and
| Кто-то готов был идти впереди, и
|
| Someone who would die for me
| Кто-то, кто умрет за меня
|
| Will you? | Вы будете? |
| Will you now?
| Будете ли вы сейчас?
|
| Would you die for me?
| Ты бы умер за меня?
|
| Don’t you fucking lie
| Не смей лгать
|
| Don’t you step out of line
| Не выходите за рамки
|
| Don’t you step out of line
| Не выходите за рамки
|
| Don’t you step out of line
| Не выходите за рамки
|
| Don’t you fucking lie
| Не смей лгать
|
| You’ve claimed all this time that you would die for me
| Ты все это время утверждал, что умрешь за меня.
|
| Why then are you so surprised when you hear your own
| Почему же ты так удивляешься, когда слышишь собственное
|
| Eulogy?
| Панегирик?
|
| He had a lot to say
| Ему было что сказать
|
| He had a lot of nothing to say
| Ему было нечего сказать
|
| He had a lot to say
| Ему было что сказать
|
| He had a lot of nothing to say
| Ему было нечего сказать
|
| Come down
| Спускаться
|
| Get off your fucking cross
| Слезь со своего гребаного креста
|
| We need the fucking space
| Нам нужно гребаное пространство
|
| To nail the next fool martyr
| Прибить следующего дурака-мученика
|
| To ascend you must die
| Чтобы вознестись, вы должны умереть
|
| You must be crucified
| Вы должны быть распяты
|
| For our sins and our lies
| За наши грехи и нашу ложь
|
| Goodbye | До свидания |