| Three thirty in the morning
| Три тридцать утра
|
| Not a soul in sight
| Ни души в поле зрения
|
| City’s lookin' like a ghost town on the moonless summer night
| Город выглядит как город-призрак в безлунную летнюю ночь
|
| Rain drops on the windshield
| Капли дождя на лобовом стекле
|
| There’s a storm movin' in
| Надвигается буря
|
| He’s heading back from somewhere that he never should have been
| Он возвращается откуда-то, где никогда не должен был быть
|
| And the thunder rolls
| И гремит гром
|
| And the thunder rolls
| И гремит гром
|
| Every light is burnin' in a house across town
| Каждый свет горит в доме по всему городу
|
| She’s pacin' by the telephone in her faded flannel gown
| Она ходит по телефону в своем выцветшем фланелевом платье
|
| Askin' for a miracle, hoping she’s not right
| Прошу о чуде, надеясь, что она не права
|
| Prayin' it’s the weather thats has kept him out all night
| Молитесь, чтобы погода не пускала его всю ночь
|
| And the thunder rolls
| И гремит гром
|
| And the thunder rolls
| И гремит гром
|
| And the thunder rolls
| И гремит гром
|
| And the lightning strikes
| И удары молнии
|
| Another love grows cold
| Другая любовь остывает
|
| On the sleepless night
| В бессонную ночь
|
| As the storm goes on out of control,
| Поскольку шторм выходит из-под контроля,
|
| Deep in her heart
| Глубоко в ее сердце
|
| The thunder rolls
| Гром катится
|
| She’s waiting by the window when he pulls into the drive
| Она ждет у окна, когда он подъедет к подъезду
|
| She rushes out to hold him, thankful he’s alive
| Она выбегает, чтобы обнять его, благодаря тому, что он жив
|
| Alomg with the wind and rain, a strange new perfume rolls
| Наряду с ветром и дождем странные новые духи катятся
|
| And the lightning flashes in her eyes,
| И молния сверкает в ее глазах,
|
| And he knows that she knows
| И он знает, что она знает
|
| And the thunder rolls
| И гремит гром
|
| And the thunder rolls
| И гремит гром
|
| The thunder rolls
| Гром катится
|
| And the lightning strikes
| И удары молнии
|
| Another love grows cold on the sleepless night
| Другая любовь стынет в бессонную ночь
|
| As the storm goes on out of control
| Поскольку шторм выходит из-под контроля
|
| Deep in her heart
| Глубоко в ее сердце
|
| The thunder rolls | Гром катится |