| We were both young
| Мы оба были молоды
|
| When I first saw you
| Когда я впервые увидел тебя
|
| I closed my eyes
| Я закрыл глаза
|
| And the flashback starts
| И начинается воспоминание
|
| I’m standing there
| я стою там
|
| On a balcony in summer air
| На балконе в летнем воздухе
|
| I see the lights
| я вижу огни
|
| See the party the ball gowns
| Смотрите вечеринку в бальных платьях
|
| I see you make your way
| Я вижу, ты пробираешься
|
| Through the crowd
| Сквозь толпу
|
| And say Hello
| И сказать привет
|
| Little did I know
| Мало ли я знаю
|
| That you were Romeo
| Что ты был Ромео
|
| You were throwing pebbles
| Вы бросали камешки
|
| 'Till my daddy said Stay away from Juliet
| «Пока мой папа не сказал, держись подальше от Джульетты
|
| And I was crying on the staircase
| И я плакал на лестнице
|
| Beggin' you Please don’t go
| Умоляю тебя, пожалуйста, не уходи
|
| And I said
| И я сказал
|
| Romeo take me
| Ромео возьми меня
|
| Somewhere we can be alone
| Где-то мы можем быть одни
|
| I’ll be waiting
| Буду ждать
|
| All that’s left to do is run
| Осталось запустить
|
| You’ll be the Prince
| Ты будешь принцем
|
| And I’ll be the Princess
| И я буду принцессой
|
| It’s a Love Story
| Это история любви
|
| Baby just say Yes
| Детка, просто скажи да
|
| So I sneak out
| Так что я улизнуть
|
| To the garden to see you
| В сад, чтобы увидеть тебя
|
| We keep quiet
| Мы молчим
|
| Cause were dead if they knew
| Потому что были бы мертвы, если бы знали
|
| So close your eyes
| Так закрой глаза
|
| Escape this town for a little while
| Сбегите из этого города ненадолго
|
| Cause you were Romeo
| Потому что ты был Ромео
|
| I was a Scarlett Letter
| Я была Скарлетт Леттер
|
| And my daddy said Stay away from Juliet
| И мой папа сказал Держись подальше от Джульетты
|
| But you were everything to me
| Но ты был для меня всем
|
| And I was beggin' you Please don’t go
| И я умоляла тебя, пожалуйста, не уходи.
|
| And I said
| И я сказал
|
| Romeo take me
| Ромео возьми меня
|
| Somewhere we can be alone
| Где-то мы можем быть одни
|
| I’ll be waiting
| Буду ждать
|
| All that’s left to do is run
| Осталось запустить
|
| You’ll be the Prince
| Ты будешь принцем
|
| And I’ll be the Princess
| И я буду принцессой
|
| It’s a Love Story
| Это история любви
|
| Baby just say Yes
| Детка, просто скажи да
|
| Romeo save me
| Ромео спаси меня
|
| They’re trying to tell me how to feel
| Они пытаются сказать мне, как себя чувствовать
|
| This love is difficult
| Эта любовь трудна
|
| But it’s real
| Но это реально
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| We’ll make it out of this mess
| Мы выберемся из этого беспорядка
|
| It’s a Love Story
| Это история любви
|
| Baby just say Yes
| Детка, просто скажи да
|
| I got tired of waiting
| Я устал ждать
|
| Wonderin' if you were ever comin' around
| Интересно, появлялись ли вы когда-нибудь
|
| My faith in you was fading
| Моя вера в тебя угасала
|
| When I met you on the outskirts of town
| Когда я встретил тебя на окраине города
|
| And I said
| И я сказал
|
| Romeo save me
| Ромео спаси меня
|
| I’ve been feelin' so alone
| Я чувствую себя таким одиноким
|
| I keep waiting for you
| Я продолжаю ждать тебя
|
| But you never come
| Но ты никогда не приходишь
|
| Is this in my head?
| Это у меня в голове?
|
| I don’t know what to think
| Я не знаю, что думать
|
| He knelt to the ground
| Он опустился на колени
|
| And pulled out a ring
| И вытащил кольцо
|
| And says
| И говорит
|
| Marry me Juliet
| Выходи за меня замуж, Джульетта
|
| You never have to be alone
| Вы никогда не должны быть в одиночестве
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| And that’s all I really know
| И это все, что я действительно знаю
|
| I talked to your dad
| я говорил с твоим отцом
|
| Go pick out a white dress
| Выбери белое платье
|
| It’s a Love Story
| Это история любви
|
| Baby just say Yes
| Детка, просто скажи да
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Cause we were both young
| Потому что мы оба были молоды
|
| When I first saw you | Когда я впервые увидел тебя |