| Liar of a priest, What could you want from thee,
| Лжец священника, Чего бы ты хотел от тебя,
|
| is it sohard to see, I will not believe, the truth it sours,
| неужели так тяжело видеть, не поверю, правда скисает,
|
| inside you hide your head, the contradiction,
| внутри прячешь голову, противоречие,
|
| I curse your life with dread,
| Я проклинаю твою жизнь со страхом,
|
| Your dead to me, your light is greed,
| Ты мертв для меня, твой свет — жадность,
|
| leave me alone, to the unknown,
| оставь меня в покое, в неизвестность,
|
| I have to leave, the best to be,
| Я должен уйти, быть лучшим,
|
| beyond his gates, without his grace.
| за его воротами, без его благодати.
|
| (Lead)
| (Вести)
|
| In torment in hell, uncontrolled and casting spells,
| В мучениях в аду, бесконтрольных и колдующих,
|
| plotting death and suffering, binding souls with misery,
| замышляя смерть и страдание, связывая души несчастьем,
|
| burning Christians begging pleas, satisfy my need to bleed,
| горящие христиане молят мольбы, удовлетворите мою потребность истекать кровью,
|
| trample on the lambs of god, bow before thy lordSatan,
| топчи агнцев божьих, преклоняйся перед твоим господиномСатаной,
|
| Stay away from god; | Держись подальше от бога; |
| find out that you are, human deity,
| узнать, что ты, человеческое божество,
|
| born to be deceived, You worship cowards,
| рожденный быть обманутым, Ты поклоняешься трусам,
|
| a cross for which he bled,
| крест, за который он истекал кровью,
|
| no more empowered, the light of god is dead,
| силы больше нет, свет божий мертв,
|
| I fell from god, his word begot,
| Я упал с бога, его слово породило,
|
| unearn his faith, the lord replaced, Heaven is hell,
| разуверился в вере, заменил господина, рай стал адом,
|
| flesh is the cell, the earth I take, return to hate.
| плоть - клетка, землю беру, возвращаюсь к ненависти.
|
| (Lead) | (Вести) |