| When is the last century, the silence was destroyed,
| Когда прошлый век, тишина была разрушена,
|
| Indulgence undetected, ignored and delayed.
| Снисходительность незамеченной, проигнорированной и отсроченной.
|
| Divine glow exhausted his priests
| Божественное сияние истощило его жрецов
|
| Destroying innocence pederasticheskoy church.
| Уничтожение невинности педерастической церкви.
|
| The priesthood is not aware of sin,
| Священство не знает греха,
|
| Who runs away from the cross.
| Кто убегает от креста.
|
| Not long verivshee and never again
| Не давно верившее и больше никогда
|
| Enslaved Sodom, your fall is our victory.
| Порабощенный Содом, твое падение — наша победа.
|
| Finally, the world can see your secrets that no longer exist.
| Наконец-то мир может увидеть ваши секреты, которых больше не существует.
|
| Avoiding punishment for Catholic doors.
| Как избежать наказания за католические двери.
|
| Your time has come and now will always be.
| Ваше время пришло и теперь всегда будет.
|
| Revenge is all that is in your mind.
| Месть — это все, что у тебя на уме.
|
| God destroyed the walls in his own misery.
| Бог разрушил стены в своем страдании.
|
| Otbivshayasya of holiness, and no inclination to herd behavior,
| Отбившаяся от святости и не склонная к стадному поведению,
|
| Religion is slowly rotting in his grave.
| Религия медленно гниет в его могиле.
|
| Pursued indulgence, a holy man of faith.
| Преследовал снисходительность, святой человек веры.
|
| The victory of the flesh has sentenced you to death,
| Победа плоти приговорила тебя к смерти,
|
| Eroded confidence flock.
| Подорвало доверие стадо.
|
| Hypocritically leaving the faith, which is usually stronger,
| Лицемерно оставив веру, которая обычно сильнее,
|
| Enslaved Sodom, in league with Satan. | Порабощенный Содом в союзе с сатаной. |