| Our fate was sealed at the spark of time
| Наша судьба была запечатана в искре времени
|
| Yet, it is a fate unknown
| Тем не менее, это судьба неизвестна
|
| The more hidden the venom, the greater it is
| Чем более скрыт яд, тем он сильнее
|
| Conscious minds in simulations of reality
| Сознательные умы в симуляциях реальности
|
| Hiding their gamma burns, covering their mouths
| Скрывая свои гамма-ожоги, прикрывая рты
|
| From spewing venomous fumes
| От извержения ядовитых паров
|
| You know the solution is coming fast
| Вы знаете, что решение придет быстро
|
| When will we reach the point of immortality?
| Когда мы достигнем точки бессмертия?
|
| When will we fear our own creations?
| Когда мы будем бояться наших собственных творений?
|
| Transcending biology through accelerating returns
| Превзойти биологию через ускорение возврата
|
| But that’s then, and this is now
| Но это тогда, и это сейчас
|
| And now, i smile. | А теперь я улыбаюсь. |
| Now i feel the sting of winter
| Теперь я чувствую жало зимы
|
| And now, i taste, the temperature of loneliness
| А теперь, я вкушаю, температура одиночества
|
| Even though i seldom wish she was here, the devil will never let her go
| Хотя я редко желаю, чтобы она была здесь, дьявол никогда не отпустит ее
|
| And come morning, she will only be a dream | И наступит утро, она будет только сном |