| Queen Orca Wicca Wind
| Королева Орка Викка Ветер
|
| Queen Orca Wicca Wind
| Королева Орка Викка Ветер
|
| Queen Orca Wicca Wind
| Королева Орка Викка Ветер
|
| Queen Orca Wicca Wind
| Королева Орка Викка Ветер
|
| Ah-ha, ah-ha, ah-ha-ha
| Ах-ха, а-ха, а-ха-ха
|
| Ah-ha, ah-ha, ah-ha-ha
| Ах-ха, а-ха, а-ха-ха
|
| Ah-ha, ah-ha
| Ах-ха, ах-ха
|
| Queen Orca Wicca Wind
| Королева Орка Викка Ветер
|
| Queen Orca Wicca Wind
| Королева Орка Викка Ветер
|
| Queen Orca Wicca Wind
| Королева Орка Викка Ветер
|
| Queen Orca Wicca Wind
| Королева Орка Викка Ветер
|
| Ah-ha, ah-ha, ah-ha-ha
| Ах-ха, а-ха, а-ха-ха
|
| Ah-ha, ah-ha, ah-ha-ha
| Ах-ха, а-ха, а-ха-ха
|
| Ah-ha, ah-ha, ah-ha, ah-ha
| Ах-ха, ах-ха, ах-ха, ах-ха
|
| That’s the storyland that’s sticking underneath the street
| Это история, которая торчит под улицей
|
| That’s the storyland that’s in the hollow of the tree
| Это сказочная страна, которая находится в дупле дерева
|
| That’s the storyland that sacked and brought them out to sea
| Это сказочная страна, которая уволила и вывела их в море
|
| On the sand, on the sand
| На песке, на песке
|
| Oh my god what was that?
| Боже мой, что это было?
|
| Wipe the sand, wipe the sand
| Вытри песок, вытри песок
|
| Oh my god what was that?
| Боже мой, что это было?
|
| Ah-ha, ah-ha, ah-ha-ha
| Ах-ха, а-ха, а-ха-ха
|
| Ah-ha, ah-ha, ah-ha-ha
| Ах-ха, а-ха, а-ха-ха
|
| Ah-ha, ah-ha, ah-ha
| Ах-ха, ах-ха, ах-ха
|
| What’s the storyland, storyland?
| Что за сказка, сказка?
|
| Did you never miss the dream?
| Вы никогда не пропускали мечту?
|
| What’s the storyland, storyland?
| Что за сказка, сказка?
|
| In the power of a dream?
| Во власти мечты?
|
| What’s the storyland, storyland?
| Что за сказка, сказка?
|
| At the power of the sea | Во власти моря |