| Reach for you, you’re not there
| Дотянуться до тебя, тебя там нет
|
| I can’t find you anywhere, you’re leaving on a plane
| Я нигде не могу тебя найти, ты улетаешь на самолете
|
| Covet me, I secret
| Желай меня, я секрет
|
| You want my love but not my truth, treat me like a plague
| Ты хочешь моей любви, но не моей правды, обращайся со мной, как с чумой
|
| You mean nothing to me
| Ты ничего не значишь для меня
|
| You mean nothing to me
| Ты ничего не значишь для меня
|
| Your time ran out
| Ваше время истекло
|
| You’re so young I forget
| Ты так молод, что я забываю
|
| You act wise but have no depth, this buzz is wearing off
| Вы действуете мудро, но не имеете глубины, этот гул стирается
|
| I wear the key that you gave
| Я ношу ключ, который ты дал
|
| Exposing me to everything but you broke my heart
| Выставляешь меня на все, но ты разбил мне сердце
|
| You mean nothing to me
| Ты ничего не значишь для меня
|
| You mean nothing to me
| Ты ничего не значишь для меня
|
| Your time ran out
| Ваше время истекло
|
| I guess I felt that you were the truth in my integrity
| Я думаю, я чувствовал, что ты был правдой в моей целостности
|
| You acted like you cared, you down underneath
| Ты вел себя так, как будто тебе не все равно, ты внизу
|
| And now I’m watching you crawl or squirm
| А теперь я смотрю, как ты ползешь или извиваешься
|
| You must know what you’ve done
| Вы должны знать, что вы сделали
|
| I’m starting to believe your kinda having fun
| Я начинаю верить, что тебе весело
|
| How did I become so obsessed?
| Как я стал таким одержимым?
|
| Makes me mad that you exist, please just go away
| Меня бесит, что ты существуешь, пожалуйста, просто уходи
|
| About a girl, about my love
| О девушке, о моей любви
|
| How about I’ve had enough? | Как насчет того, что с меня хватит? |
| There’s nothing left to take
| Больше нечего брать
|
| You mean nothing to me
| Ты ничего не значишь для меня
|
| You mean nothing to me
| Ты ничего не значишь для меня
|
| Your time run out
| Ваше время истекло
|
| I feel like I’ve been sinking in your quicksand
| Я чувствую, что тону в твоих зыбучих песках
|
| You’re standing there watching as I hold out my hand
| Ты стоишь и смотришь, как я протягиваю руку
|
| It’s like you don’t even treat me like anything
| Как будто ты даже не обращаешься со мной как с чем-либо
|
| You put me on a shell right next to gasoline | Ты посадил меня на снаряд рядом с бензином |