| I knew right from the moment that we met
| Я знал с того момента, как мы встретились
|
| You’d be the girl that I would never forget
| Ты будешь девушкой, которую я никогда не забуду
|
| You were so cool I just wanted to be your friend
| Ты был таким крутым, я просто хотел быть твоим другом
|
| Not knowing this would be where it all began, whoa!
| Не зная, что именно с этого все и началось, эй!
|
| Hey!
| Привет!
|
| I started slipping heavy into your mind
| Я начал проскальзывать в твой разум
|
| Yeah I knew you thought about me
| Да, я знал, что ты думал обо мне.
|
| 'Cause I could feel you all the time
| Потому что я мог чувствовать тебя все время
|
| I can see it in your face
| Я вижу это по твоему лицу
|
| When you wanted my attention
| Когда ты хотел моего внимания
|
| I would give it all away, yeah!
| Я бы все отдал, да!
|
| And if you wanted me to follow your game
| И если бы ты хотел, чтобы я следил за твоей игрой
|
| Well I should have known better
| Ну, я должен был знать лучше
|
| When I hopped on that last train, yeah
| Когда я запрыгнул на последний поезд, да
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| Yeah, it’s me I know I jumped way ahead
| Да, это я, я знаю, что прыгнул вперед
|
| Confusing your pursuit, I should’ve known what was next and
| Сбивая с толку ваше преследование, я должен был знать, что будет дальше, и
|
| You seemed so sure, you seemed so real and so good
| Вы казались такими уверенными, вы казались такими реальными и такими хорошими
|
| It happened so fast I barely had the time to look, yeah!
| Это произошло так быстро, что я едва успел посмотреть, да!
|
| Way out into the city skies
| Выход в городское небо
|
| We went there together
| Мы пошли туда вместе
|
| But it’s me that’s acting high, yeah
| Но это я веду себя высокомерно, да
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| I’ve been sitting here while you walk away
| Я сижу здесь, пока ты уходишь
|
| I wrote you a few love songs
| Я написал тебе несколько песен о любви
|
| There’s nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| You made it seem like you’re so into me
| Ты сделал вид, что ты так увлечен мной
|
| Well there’s nothing can express it
| Ну нет ничего, что можно было бы выразить
|
| When you gotta gotta leave, whoa!
| Когда ты должен уйти, эй!
|
| I never know when you’re telling the truth, whoa!
| Я никогда не знаю, когда ты говоришь правду, эй!
|
| But I see you baby and I’m coming for you!
| Но я вижу тебя, детка, и иду за тобой!
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |